ВТОРАЯ ЧАСТЬ - перевод на Испанском

segunda parte
второй части
часть 2
SEGUNDA PARTE
parte dos de
segundo segmento
второй сегмент
второй части
второй этап

Примеры использования Вторая часть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Учитывая, что вторая часть нашего проекта была блестяще решена.
Teniendo en cuenta que la segunda parte de nuestro trabajo ha sido resuelta.
С этого момента начинается вторая часть вашей подготовки, и легче не станет.
La segunda mitad de su entrenamiento comienza ahora… y no será más fácil.
У меня была и вторая часть:" Судьба мужчины- это…".
Incluso tenía una segunda, parte, el destino del hombre.
Вторая часть встреч посвящалась индивидуальным консультациям.
La segunda parte de las reuniones se dedicó a consultas individuales.
Вторая часть: конкретная информация о ходе осуществления.
Parte II. Información específica sobre el estado de aplicación de cada disposición.
Претензии категории" F- 3": вторая часть третьей партии.
Reclamaciones de la categoría F3: segunda parte de la tercera serie.
Теперь скажи мне, что все хорошо, это вторая часть.
Ahora me tienes que decir todo sobre la segunda parte.
Ну, знаешь, может быть у моего тоже есть вторая часть.
Bueno, tal vez mi historia\ ~ también tiene una segunda parte.
Да, но где вторая часть?
Sí,¿pero dónde está la otra parte?
Пятница, 10 мая 2013 года, вторая часть утреннего заседания.
Viernes 19 de mayo de 2013, segunda parte de la sesión matutina.
Я не знал что мне делать Но вот моя вторая часть.
No sé qué hacer… pero contaré la parte dos de mis--.
А вот вторая часть.
Esa es la otra parte.
Первая сессия( вторая часть).
Primer período de sesiones(2ª parte).
И я действительно хотел увидеть, как работает вторая часть корабля.
Y yo quería ver cómo funcionaba la otra parte del barco.
Давайте посмотрим о чем нам вторая часть информации скажет.
Veamos lo que nos dice la segunda pieza de información.
Я хочу уехать сразу, как поступит вторая часть оплаты.
Quiero irme en cuanto reciba la segunda mitad del pago.
Видите ли, у этого эксперимента есть вторая часть.
Verás, hay una segunda parte en este experimento.
Новый Завет- вторая часть Библии.
El Nuevo Testamento es la segunda parte de la Biblia.
Вторая часть шестой сессии Ассамблеи Международного органа по морскому дну проходила 3- 14 июля 2000 года в Кингстоне( Ямайка).
La segunda parte del sexto período de sesiones de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos se celebró en Kingston(Jamaica) del 3 al 14 de julio de 2000.
Вторая часть решения: нам необходимо узнать, как можно взорвать астероид или изменить его траекторию.
La parte dos de las soluciones-- necesitamos averiguar cómo estallar un asteroide,
Результатов: 1156, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский