ЧЕТКИЕ СРОКИ - перевод на Испанском

plazos claros
четкие сроки
четко установленные сроки
calendario claro
четкий график
четкие сроки
plazos precisos
конкретные сроки
точные сроки
calendario preciso
точный график
четкий график
точное расписание
конкретный график
конкретные сроки
четких сроков
точные сроки
plazos firmes
plazo claro
четкие сроки
четко установленные сроки
un cronograma claramente definido
con plazos claramente

Примеры использования Четкие сроки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, Комитет призывает устанавливать четкие сроки достижения всех целевых показателей повышения эффективности
Además, la Comisión alienta al establecimiento de calendarios claros para el logro de todas las metas sobre aumento de la eficiencia,
Кроме того, Комитет призывает ставить четкие сроки достижения всех целевых показателей повышения эффективности
Asimismo, la Comisión alienta a que se establezcan calendarios claros para el logro de todas las metas de mejora de la eficiencia,
Решение 62/ 557 определяет четкие сроки начала межправительственных переговоров, а именно: не позднее 28 февраля 2009 года.
La decisión 62/557 establece un plazo definitivo para iniciar negociaciones intergubernamentales a más tardar el 28 de febrero de 2009.
В этом документе обозначены четкие сроки и условия достижения общего видения справедливого и прочного мира.
En ese documento se delinean claramente los términos y condiciones para la concreción de la visión compartida de una paz justa y duradera.
для обеспечения прогресса необходимо установить четкие сроки реализации на каждом этапе процесса обзора.
poder progresar efectivamente, deberían establecerse períodos claros para cada etapa del proceso.
и тому, что некоторые другие установили четкие сроки достижения этой важной цели.
y el establecimiento de calendarios claros por otros para lograr este importante objetivo.
включая предусматривающий четкие сроки план введения в действие этого закона.
incluido un plan con plazos precisos para la promulgación de esa ley.
трибунала по морскому праву, в отношении которых в Статуте Трибунала устанавливаются четкие сроки.
del Derecho del Mar, en cuyo estatuto se establece un plazo concreto.
Комитет настоятельно призывает государство- участник определить четкие сроки завершения процесса реформирования национального законодательства.
Insta al Estado Parte a que establezca un marco cronológico claro para completar ese proceso de reforma legislativa.
предусмотрены четкие сроки выполнения содержащихся в них требований.
prevén expresamente plazos de cumplimiento para las obligaciones que imponen.
Договором не определены четкие сроки ликвидации всего имеющегося в мире ядерного оружия.
carece de un plazo claro para la eliminación de todas las armas nucleares existentes.
о ее содержании и указать меры, принятые для ускорения разработки такой политики, а также указать четкие сроки ее принятия и осуществления.
indicar las diferentes actividades llevadas a cabo para acelerar la elaboración de dicha política y señalar el período exacto de su aprobación y aplicación.
с правительствами Руанды и Уганды, с тем чтобы наметить четкие сроки и соответствующие последующие меры для завершения репатриации бывших бойцов движения<< М23>>
Uganda con miras a establecer plazos claros y medidas de seguimiento adecuadas para concluir la repatriación de los excombatientes del M23 a la República Democrática del Congo.
В СП1 Бельгии рекомендовано подготовить скоординированный национальный план действий, предусматривающий реальные цели, четкие сроки выполнения и систематическую оценку,
En la JS1 se recomendó a Bélgica que estableciera un plan coordinado de acción nacional que incluyera objetivos realistas, plazos claros y evaluación sistémica,
однозначную позицию в пользу создания суда и определить четкие сроки завершения подготовки устава в 1996 году
una posición clara e inequívoca en favor de la creación de la corte y fijar plazos precisos para la terminación del estatuto en 1996
Ее делегация также согласна с результатами проведенного Консультативным комитетом анализа, согласно которому в этом докладе не указаны финансовые последствия предлагаемых инициатив и не намечены четкие сроки их осуществления.
Su delegación también coincide con el análisis de la Comisión Consultiva de que en el informe no se exponen las consecuencias financieras de las iniciativas propuestas ni plazos claros para su aplicación.
Установить четкие сроки завершения процесса изъятия положений о применении
Establecer un plazo claro para la exclusión completa del empleo
в соответствии с планом действий, в котором определяются четкие сроки решения каждого вопроса.
siguiendo un plan de acción que establezca plazos claros para tratar de resolver cada una de las cuestiones.
включая конкретные обязанности и четкие сроки.
que incluyera obligaciones específicas y plazos claros.
Кроме того, в нем предлагаются четкие сроки проведения обзора эффективности работы реформированного Совета,
Además, se propone un calendario claro para revisar la eficacia del Consejo reformado,
Результатов: 132, Время: 0.052

Четкие сроки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский