ЧЕТЫРЕХ СЛУЧАЯХ - перевод на Испанском

cuatro casos
cuatro ocasiones
4 casos

Примеры использования Четырех случаях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, Рабочая группа отмечает, что во всех четырех случаях были проигнорированы гарантии, обеспечиваемые статьей 42 Конституции Малави
Asimismo, el Grupo de Trabajo observa que en los cuatro casos se han incumplido las salvaguardias previstas en el artículo 42 de la Constitución de Malawi
В четырех случаях соответствующие лица были похищены,
En 4 casos, las víctimas fueron secuestradas,
На Западном берегу комитеты Организации освобождения Палестины по вопросам обслуживания лагерей в четырех случаях при проведении своих протестов против внесения изменений в программы Агентства препятствовали передвижению его автотранспортных средств.
En la Ribera Occidental, los comités de servicios de los campamentos de la Organización de Liberación de Palestina impidieron la circulación de los vehículos del Organismo en cuatro ocasiones en el marco de las protestas organizadas por dichos comités contra los cambios en la programación del Organismo.
В четырех случаях соответствующие лица были задержаны
En 4 casos, las personas de que se trataba habían sido detenidas
В четырех случаях рассмотрение прекращено( пункт 17
Cuatro casos archivados(párrafo 17 a)
В четырех случаях верховное командование направило Миссии письменные сообщения с выражением протеста по поводу якобы ненадлежащего поведения наблюдателей,
En cuatro ocasiones, el Alto Mando se ha quejado por escrito a la Misión acerca de la presunta conducta de sus observadores; la Misión respondió
В четырех случаях арбитражного разбирательства,
En cuatro casos de arbitraje relacionados con adquisiciones,
В четырех случаях было установлено, что грузовые автомобили пытались объехать пограничные контрольно-пропускные пункты.
En cuatro ocasiones se descubrieron camiones que trataban de burlar los controles fronterizos. El 13 de octubre,
В 2011 году это показание было использовано только в четырех случаях из в общей сложности 1148 операций по стерилизации женщин
En 2011, esta disposición se aplicó solamente en 4 casos de un total de 1.148 esterilizaciones de mujeres,
В этих четырех случаях мошенничество на общую сумму 294 117 долл.
En los cuatro casos, por un total de 294.117 dólares,
Позже, в декабре 2004 и еще в четырех случаях в марте- августе 2005 года,
Posteriormente, en diciembre de 2004 y en otras cuatro ocasiones entre marzo y agosto de 2005,
в трех случаях были даны необходимые рекомендации, а в четырех случаях заявителю было рекомендовано обратиться в другие инстанции.
la Oficina de Ética; se dio asesoramiento en 3 casos y otros 4 casos fueron remitidos a otras oficinas.
В четырех случаях со времени достижения независимости, когда национальный суверенитет
En cuatro ocasiones desde la independencia, cuando se vio amenazada la soberanía nacional
В течение отчетного периода ВСООНК было сообщено об одном случае кражи, четырех случаях незаконной иммиграции,
Durante el período que abarca el informe se denunciaron a la UNFICYP un caso de robo, cuatro casos de inmigración ilegal,
данных им руководящих указаний( в четырех случаях поправки еще не внесены);
la orientación de la Junta(en 4 casos las correcciones están todavía pendientes);
также более низкими ставками в связи с заменой в четырех случаях подрядчиков в течение этого периода.
la reducción de tarifas que se logró al cambiar los contratistas en cuatro ocasiones durante el período del informe.
Наций не понесла убытков, в 17 случаях были понесены убытки, оцениваемые в размере 1 828 783 долл. США, а в остальных четырех случаях масштабы убытков еще не определены.
en 17 casos la pérdida se había estimado en 1.828.783 dólares y en los cuatro casos restantes todavía no se había determinado la magnitud de las pérdidas.
Анзулини оказывает поддержку« майи- майи»( Якутумба), а один из бывших старших офицеров заявил, что в четырех случаях он был свидетелем передачи финансовых средств.
que presta Anzulini a los Mai Mai Yakutumba y un exoficial de alto rango declaró haber presenciado la entrega de contribuciones financieras en cuatro ocasiones distintas.
распространяется на отмывание денег и финансирование терроризма во всех восьми государствах, однако в четырех случаях это обязательство следует укрепить, дабы гарантировать его эффективное выполнение.
la financiación del terrorismo en todos los ocho Estados, aunque en cuatro casos la obligación debe reforzarse a fin de garantizar una aplicación efectiva.
В предыдущие годы и в течение рассматриваемого периода Рабочая группа препроводила правительству сведения в общей сложности о четырех случаях, из которых один случай был выяснен правительством
En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno un total de cuatro casos, de los cuales uno fue esclarecido por el Gobierno
Результатов: 198, Время: 0.0292

Четырех случаях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский