ЧИСЛЕННОСТЬЮ ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

plantilla
шаблон
штат
состав
штатное расписание
персонала
численности персонала
кадровые
сотрудников
должностей
укомплектования
dotación
численность
штат
укомплектование
обеспечение
дарственный
оснащение
штатное расписание
составе
укомплектования штатов
обеспеченности

Примеры использования Численностью персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приложение A: Вид и численность персонала, предоставляемого правительством.
Anexo A: Tipo y número de personal aportado por el Gobierno.
выше в НьюЙорке составляют 44, 7 процента от общей численности персонала на таких должностях.
categorías superiores de Nueva York constituye el 44,7% de la plantilla total de ese cuadro.
Например, сокращение численности персонала БАПОР может означать потерю работы для некоторых палестинцев.
La reducción del personal del OOPS, por ejemplo, podría significar la pérdida del empleo para algunos palestinos.
В связи с продолжающимся сокращением численности персонала ЮНМОВИК отделение в НьюЙорке объединило свои служебные помещения, что привело к сокращению текущих расходов.
Debido a la constante reducción del personal de la UNMOVIC, la oficina de Nueva York ha consolidado su espacio de oficinas, lo que ha disminuido sus gastos de funcionamiento.
Однако рост численности персонала в этой службе непропорционален существенному увеличению объема финансовой деятельности, а также общему увеличению численности персонала Трибунала.
No obstante, el número de funcionarios de esta Sección no ha aumentado en proporción al considerable aumento de las actividades financieras o al aumento general del número de funcionarios del Tribunal.
Поскольку численность персонала сократилась, то соответствующим образом должны также сократиться расходы на консультантов
Como la cantidad de funcionarios ha disminuido, también deberían disminuir correlativamente los gastos en consultoría
В результате этих непредвиденных событий Миссия была вынуждена увеличить численность персонала и удвоить усилия в поддержку восстановления, реконструкции и стабилизации Гаити.
A raíz de estos hechos imprevistos, la Misión se vio obligada a aumentar su dotación de personal y redoblar sus esfuerzos para apoyar la labor inmediata de recuperación, reconstrucción y estabilización del país.
В связи с увеличением численности сил АМИСОМ значительно увеличится численность персонала и поставщиков, а также объем обрабатываемых операций.
Debido al aumento de la dotación de la AMISOM, el número de personal, los proveedores y los volúmenes de las transacciones aumentarán de forma considerable.
правительство Португалии договорились дополнительно обсудить вопрос о численности персонала Организации Объединенных Наций, необходимого для помощи в обслуживании Конференции.
el Gobierno de Portugal han convenido en celebrar nuevas deliberaciones sobre el número de funcionarios de las Naciones Unidas que serán necesarios para que presten asistencia y servicios a la Conferencia.
Данные об утвержденной и фактической численности персонала Миссии наблюдателей приводятся в приложении V.
Las dotaciones autorizada y efectiva del personal de la Misión de Observadores se indican en el anexo V.
Объяснение разницы в численности персонала в сопоставлении с бюджетом на 2004/ 05 год приводится по соответствующим компонентам.
Las diferencias en el número de personal, respecto del presupuesto correspondiente a 2004/2005, se han explicado en cada uno de los componentes.
По состоянию на 4 мая 2004 года численность персонала ВСООНК составляла 1201 военнослужащий
Al 4 de mayo de 2004, la dotación de la UNFICYP era de 1.201 soldados
В бюджетной смете предусматривалась более высокая среднемесячная численность персонала по сравнению с его фактической численностью..
En las estimaciones presupuestarias se preveía un despliegue mensual medio mayor al que efectivamente se ha realizado.
Вместе с тем численность персонала сократилась на 15 процентов с 247 сотрудников в январе 2002 года до 209 в декабре 2003 года.
Sin embargo, el número de funcionarios se había reducido en un 15%, de 247 en enero de 2002 a 209 en diciembre de 2003.
Она также позволит МООНК сократить численность персонала, повысить уровень квалификации сотрудников
También permitirá que la UNMIK reduzca su número de personal y mejore la calidad de su plantilla
снижения стоимости вакцин и уменьшения численности персонала Миссии.
al menor costo de las vacunas y a la reducción del personal de la Misión.
включая сокращение площади и численности персонала.
incluido en términos de superficie y número de empleados;
структуре и численности персонала отделения- преемника ОПООНСЛ.
la estructura y la dotación de la oficina sucesora.
В январе численность созданных совместных сводных подразделений составила 82, 2 процента от санкционированной численности персонала в 39 000 военнослужащих.
En enero, el número de efectivos de las unidades integradas conjuntas establecidas alcanzó el 82,2% de la dotación autorizada de 39.000 efectivos.
услугах Группы электронной обработки данных/ системы управленческой информации заметно возросла ввиду увеличения численности персонала Трибунала.
de procesamiento electrónico de datos e información de gestión se ha incrementado considerablemente debido al aumento del personal del Tribunal.
Результатов: 43, Время: 0.0442

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский