ЧЛЕНАМ - перевод на Испанском

miembros
член
сотрудник
членство
состав
представитель
государство член
integrantes
составной
член
участник
состав
сотрудник
неотъемлемой
является
частью
miembro
член
сотрудник
членство
состав
представитель
государство член

Примеры использования Членам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Всем членам и ассоциированным членам Комиссии предлагается вносить регулярные ежегодные взносы для обеспечения деятельности Центра.
Se alentará a todos los miembros y Estados asociados de la Comisión a que aporten contribuciones anuales regulares para las operaciones del Centro.
Комиссия рекомендовала членам и ассоциированным членам использовать основной набор данных демографической
Recomendó que los miembros y Estados asociados usaran el conjunto básico de población y estadísticas sociales
Если существует угроза жертве или членам семьи, могут быть приняты следующие меры.
Cuando la víctima o un miembro de su familia estén en una situación de riesgo, se podrá adoptar alguna de las medidas siguientes.
Членам Комитета не следует участвовать в консультациях между Комитетом
Un miembro no debe participar en las consultas que se entablen entre el Comité
Я хочу воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить признательность членам Генеральной Ассамблеи за непоколебимую поддержку ими Трибунала на протяжении многих лет.
Deseo aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a los miembros de la Asamblea General por su apoyo especial al Tribunal a lo largo de los años.
позволяющих Фонду и его организациям- членам сообщать об ошибках
efectivos para que la Caja y sus organizaciones afiliadas se comuniquen respecto a los errores
Поскольку кооперативные предприятия принадлежат их членам и контролируются ими, они представляют собой уникальный способ расширения
Al ser propiedad de sus afiliados y estar controladas por éstos, las cooperativas ofrecen
Хотел бы выразить признательность членам Группы правительственных экспертов за их деятельность по подготовке настоящего доклада,
Tengo una deuda de gratitud con los miembros del Grupo de expertos gubernamentales por su labor en la preparación de este informe,
их должностным лицам и членам, участвующим в производственных акциях, предоставляется в определенных обстоятельствах
sus dirigentes y sus afiliados que participan en medidas de lucha gremial gozan de inmunidad penal
Показатели в области прав человека могут служить подспорьем членам международного сообщества в решении вопросов, касающихся необходимых корректировок национальной и международной политики.
Los indicadores basados en los derechos humanos pueden contribuir a que los miembros de la comunidad internacional determinen cuándo es necesario modificar las políticas nacionales e internacionales.
В начале сентября членам МПК для пользования и оценки была предложена
A principios de septiembre se distribuyó una versión preliminar de la base de datos, con información sobre 10 países, a fin de que los miembros del Comité Permanente entre Organismos la utilizara
Выражает благодарность членам Комитета, срок полномочий которых заканчивается в июле 2008 года,
Expresa su agradecimiento a todos los miembros del Comité cuyo mandato finaliza en julio de 2008,
Это решение также позволяет членам Комиссии по установлению истины и примирению опрашивать обвиняемых на конфиденциальных заседаниях.
La decisión también permite que los procesados sean entrevistados por miembros de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación en sesiones confidenciales.
Оказание поддержки членам Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей из развивающихся стран и стран с переходной экономкой.
Apoyo para miembros del Comité del Examen de COP de países en desarrollo/países con economías en transición.
Наконец, Верховный суд вынес 16 обвинительных приговоров членам парламента, которые поддерживали связи с военизированными формированиями.
Por último, la Corte Suprema de Justicia ha dictado 16 condenas contra miembros del Parlamento que habían mantenido vínculos con las milicias paramilitares.
Союзы и ассоциации персонала также направили членам свои сообщения, в которых содержался настоятельный призыв отказаться от участия в деятельности этого механизма.
Los sindicatos y asociaciones del personal publicaron, y enviaron a sus miembros, sus propias comunicaciones, en las que los instaban a no participar en el mecanismo.
АМТИС оказывает своим членам помощь в стимулировании роста торговли путем оказания технической помощи и укрепления потенциала в области торговли.
Mediante la asistencia técnica relacionada con el comercio y la creación de capacidad en esa esfera, la ACICI ayuda a que los miembros de la Agencia promuevan el crecimiento impulsado por el comercio.
Как известно членам Совета Безопасности,
Como es de conocimiento de los miembros del Consejo de Seguridad,
В ходе интервью сотрудники основных отделов жаловались членам группы на неоперативность
Durante las entrevistas, las divisiones sustantivas se quejaron ante los miembros del grupo de la falta de puntualidad
Я выражаю признательность членам Группы за проделанную ими большую работу по подготовке настоящего доклада,
Doy las gracias a los miembros del Grupo por su ardua labor en la preparación del presente informe,
Результатов: 30446, Время: 0.0485

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский