MITGLIEDERN - перевод на Русском

членов
mitglieder
schwänze
angehörigen
abgeordneten
mitgliedsstaaten
familienmitglieder
mitgliedsländer
участниками
teilnehmern
vertragspartei
mitgliedern
akteure
представителей
vertreter
repräsentanten
mitglieder
angehörige
vertretung
repräsentative
abgeordnete
членами
mitglieder
schwänzen
angehören
abgeordnete
членам
mitgliedern
abgeordneten
члены
mitglieder
schwänze
angehörige
gehören
für die mitgliedschaft
mitgliedstaaten
parlamentarier
abgeordnete
dödel
участников
teilnehmer
mitglieder
vertragsparteien
beteiligten
akteure
aussteller
mitwirkenden
testpersonen
teilnehmenden
участникам
teilnehmer
mitglieder
beteiligten
депутатов
abgeordneten
mitglieder
diputados
члеников

Примеры использования Mitgliedern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hey Leute, lasst uns, unseren drei neuen Mitgliedern, ein großes Glee Willkommen geben.
Эй, ребята давайте с радостью поприветствуем трех новых участников.
Turniere stehen nur den Mitgliedern Ihres Clubs zur Verfügung.
турниры доступны только участникам Вашего клуба.
wir nur Privatschecks von Mitgliedern akzeptieren.
мы принимаем только именные чеки от своих членов.
Die ABU empfiehlt ihren Mitgliedern, die teilnehmenden Musiker
АВС рекомендует своим членам выставлять участвующих исполнителей
Der SPN kann von Mitgliedern der Gruppe Domänen-Admins geändert werden.
Члены группы« Администраторы домена» могут изменять имена участников- служб.
Jamie wäre lieber bei Mitgliedern des Fraser-Clans.
Думаю, Джейми предпочел бы остаться с членами клана Фрэйзеров.
Die Konferenz bestand aus 32 Mitgliedern.
Сенат состоял из 32 членов.
Ermöglicht Mitgliedern der Gruppe Alle das Ausführen von Skripts,
Разрешать членам группы Все выполнять сценарии,
Früher wurden den Hexen von Mitgliedern der Gemeinschaft Geschenke im Austausch für Segnungen angeboten.
В прошлом, члены сообщества предлагали ведьмам подарки в обмен на благословения.
SONDER-ANKLÄGER… auch mit anderen Mitgliedern der Avery-Familie zu sprechen?
Спецпрокурор:- беседуя с прочими членами семейства Эйвери?
Wurde mit 5790 Mitgliedern ein neuer Höchststand erreicht.
К 1935 году число его членов достигло 790 тыс.
Ermöglicht Mitgliedern der Gruppe Alle das Ausführen von Anwendungen,
Разрешать членам группы Все запускать приложения,
Was ist mit den Mitgliedern dieses Krankenhauses?
А как же остальные члены больницы?
Rede mit Mitgliedern seiner Gemeinde.
И поговори с членами его паствы.
Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
Комитет состоит из десяти членов.
Vielen Mitgliedern war eine solche Politik der offenen Konfrontation zu riskant.
Многим членам союза такая политика открытой конфронтации казалась слишком рискованной.
In Wirklichkeit wird mir das von Mitgliedern Ihres Clubs angehängt.
На самом деле, меня подставляют члены вашего клуба.
Er ist ein chinesischer Geschäftsmann mit engen Verbindungen zum Finanzminister und zu Mitgliedern der Regierungspartei.
Он китайский бизнесмен тесно связанный с министром финансов и членами правящей партии.
Der Verein besteht aus ordentlichen und außerordentlichen Mitgliedern.
Ассоциация состоит из индивидуальных и почетных членов.
Den Mitgliedern dieser Gruppen können in einer beliebigen Domäne in der Gesamtstruktur Berechtigungen zugewiesen werden.
Членам этих групп разрешения могут назначаться в любом домене леса.
Результатов: 347, Время: 0.0883

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский