ЧЛЕНАМИ - перевод на Немецком

Mitglieder
член
участник
представитель
входить
членство
состав
депутатом
вступил
Schwänzen
член
хвост
петух
хер
петушок
хуем
шванц
angehören
входить
принадлежат
являются
членами
состоит
Mitgliedern
член
участник
представитель
входить
членство
состав
депутатом
вступил
Mitglied
член
участник
представитель
входить
членство
состав
депутатом
вступил
Abgeordnete
депутат
конгрессмен
членов
законодатели
представитель
парламентарии

Примеры использования Членами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Занзибар стали членами Организации Объединенных Наций.
Dschibuti werden Mitglieder der Vereinten Nationen.
Я не видел сексуальных снов со членами королевской фамилии.
Ich hatte nie einen sexuellen Traum mit'nem Mitglied der Königsfamilie.
Он китайский бизнесмен тесно связанный с министром финансов и членами правящей партии.
Er ist ein chinesischer Geschäftsmann mit engen Verbindungen zum Finanzminister und zu Mitgliedern der Regierungspartei.
В 1973 году ГДР и ФРГ стали членами Организация Объединенных Наций ООН.
Wurden die Bundesrepublik und die DDR Mitglieder der UNO.
Болгария и Румыния с 1 января 2007 года стали полноправными членами Евросоюза.
Seit dem 1. Januar 2007 sind Rumänien sowie auch Bulgarien Mitglied der EU.
Вы сказали, что генерал говорил с членами комитета.
Sie sagten, der General habe mit Mitgliedern dieses Komitees gesprochen.
Все были членами.
Alle waren Mitglieder.
Все серверы должны быть членами домена Active Directory.
Alle Server müssen Mitglieder einer Active Directory-Domäne sein.
Итак, вы, ребята, станете членами братства.
Ok, ihr werdet Mitglieder der Bruderschaft.
Все сыновья стали впоследствии членами парламента.
Einige Teilnehmer waren später auch Mitglieder des Parlamentarischen Rates.
Коулман и Стивен оба были членами Брэбери Кантри Клуба.
Coleman und Steven waren beide Mitglieder des Braebury Country Club.
Они были членами секты.
CLARKIN: Sie waren Mitglieder einer Sekte.
И вновь становятся полноценными членами общества.
Damit sind sie wieder nützliche Mitglieder der Gesellschaft.
Они также являются пятью постоянными членами Совета Безопасности ООН.
SIE SIND AUSSERDEM DIE FÜNF STÄNDIGEN MITGLIEDER DES U.N. -SICHERHEITSRATS.
Пап, ты разрисовал членами лицо моего друга?
Dad, hast du Schwänze auf das Gesicht meines Kumpels gemalt?
У меня целый зал славы, набитый членами.
Ich hab eine recht beeindruckende Trophäen-Halle voller Schwänze.
Она собирается флиртовать с членами комиссии, чтобы увеличить шансы Леонарда.
Sie plant, mit den Mitgliedern des Ausschusses zu flirten, um Leonards Position zu stärken.
На конец 2010 года членами ФИБТ являются 60 национальных федераций.
Ende 2009 gehörten der in Frankreich ansässigen ITSF 60 nationale Verbände an.
Коротышки с большими членами?
Kleine Kerle mit großen Penisse?
Оно выдумано его членами.
Er wurde von den Mitgliedern selbst entworfen.
Результатов: 301, Время: 0.3344

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий