Примеры использования Чрезвычайной операции на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В основу настоящего доклада положена информация, собранная участниками Чрезвычайной операции в Косово Управления Верховного комиссара по правам человека( УВКПЧ),
В бывшей Югославии с начала осуществления чрезвычайной операции в октябре 1992 года по конец 1994 года 26 304 человека,
После прекращения правительством в 2006 году чрезвычайной операции, обосновавшим это увеличением урожая
в бывшую югославскую Республику Македонию, проведению которой способствовала деятельность в рамках Чрезвычайной операции УВКПЧ в Косово. A.
Расходы в 1997 году немного превысили пересмотренный бюджет 1997 года главным образом из-за продления должности ответственного за направление для поддержки деятельности после завершения ВПД и чрезвычайной операции в Таиланде после притока в него камбоджийских беженцев во второй половине 1997 года.
Изменения в продовольственной корзине, в рамках сирийской чрезвычайной операции для компенсации снижения доходов населения,
изложить Комиссии основные выводы Чрезвычайной операции в Косово, основанные на базе данных,
сотрудники отделения ЮНИСЕФ в Ченнаи создали центр чрезвычайной операции группы Организации Объединенных Наций по управлению действиями в условиях чрезвычайных ситуаций.
РОВЮА Чрезвычайная операция для Судана РОЗЦА.
Чрезвычайная операция в Бурунди и Руанде.
Чрезвычайная операция для района Афр. Рога.
Чрезвычайная операция для Бурунди и Руанды.
Чрезвычайная операция в Чаде 6 июля 2004 года.
Чрезвычайная операция в Чаде( продолжение) 20 мая 2005 года.
Чрезвычайная операция для стран.
Чрезвычайная операция для района Африканского Рога.
Чрезвычайная операция для Бурунди и Руанды.
Чрезвычайная операция для стран Африканского Рога.
ИТОГО, чрезвычайная операция для стран Африканского Рога.
Эта чрезвычайная операция осуществляется и в 1993 году.