ЧРЕЗМЕРНОМУ - перевод на Испанском

excesivo
чрезмерно
слишком
чересчур
чрезмерного
избыточного
излишним
несоразмерного
неоправданного
чрезмерно большим
завышенным
excesivamente
чрезмерно
слишком
излишне
чересчур
неоправданно
необоснованно
чрезмерные повреждения
излишней
непомерно
избыточно
exceso
превышение
избыток
перерасход
чрезмерно
слишком
избыточных
чрезмерной
перерасход средств
излишки
сверхнормативных
abusiva
неправомерный
жестокий
чрезмерное
злоупотребления
оскорбительных
злонамеренное
excesiva
чрезмерно
слишком
чересчур
чрезмерного
избыточного
излишним
несоразмерного
неоправданного
чрезмерно большим
завышенным
excesivas
чрезмерно
слишком
чересчур
чрезмерного
избыточного
излишним
несоразмерного
неоправданного
чрезмерно большим
завышенным
excesivos
чрезмерно
слишком
чересчур
чрезмерного
избыточного
излишним
несоразмерного
неоправданного
чрезмерно большим
завышенным

Примеры использования Чрезмерному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
спрос на продовольствие и другие сельскохозяйственные продукты может содействовать чрезмерному применению агрохимикатов,
otros productos agrícolas para los mercados mundiales puede promover el uso excesivo de productos químicos agrícolas,
Дальнейшее увеличение притока капитала может привести к повышению курсов национальных валют, чрезмерному росту кредитования
Un nuevo aumento de las entradas de capital podría conducir a la apreciación de las monedas nacionales, al crecimiento excesivo del crédito,
Происшедший в августе 2004 года инцидент якобы привел к чрезмерному использованию полицией оружия, т. е. незаконному использованию оружия,
Al parecer, un incidente ocurrido en agosto de 2004 dio lugar a la utilización abusiva de armas por parte de la policía, incluso a la utilización de armas ilegales,
препятствуя временному применению или подвергая его чрезмерному регулированию.
desalentar el recurso a la aplicación provisional ni regularlo excesivamente.
оно в то же время может привести к чрезмерному потреблению ресурсов,
puede conducir al consumo excesivo de los recursos, la contaminación
приводит, в частности, к серьезному и чрезмерному стрессу для детей и негативно сказывается на их физическом и психическом здоровье.
lo cual somete a los niños a un estrés grave y desproporcionado, con consecuencias negativas para su salud física y psíquica.
Риск, созданный многими мерами регулирования, рассматриваемыми в современном мире, напуганном кризисом, заключается в том, что они могут в конечном итоге привести к чрезмерному регулированию рынков, вплоть до блокирования появления новых ценных продуктов.
El riesgo creado por muchas de las medidas regulatorias en consideración en el mundo castigado por la crisis es que pueden terminar regulando excesivamente nuestros mercados al punto de bloquear el surgimiento de nuevos productos valiosos.
Положить конец чрезмерному применению силы полицией в рамках поддержания правопорядка во время массовых демонстраций,
Poner fin al uso excesivo de la fuerza por la policía en el mantenimiento del orden durante las manifestaciones masivas,
Утверждается также, что в обоих учреждениях охранники прибегают к излишнему и чрезмерному физическому воздействию,
También se cree que los guardias de ambas penitenciarías recurren a la fuerza física en forma excesiva e innecesaria, especialmente
в особенности огульному, несоразмерному и чрезмерному применению силы, а также безответственным провокационным актам.
en particular al uso indiscriminado, desproporcionado y excesivo de la fuerza, así como a los irresponsables actos de provocación.
Необходимо рассмотреть все аспекты, которые имеют непосредственное отношение к чрезмерному и дестабилизирующему накоплению и бесконтрольному распространению стрелкового оружия,
Hay que tratar todos los aspectos que se relacionan directamente con la acumulación excesiva y desestabilizadora, y la proliferación incontrolada de armas pequeñas,
которая порой значительно способствует незаконному обороту и чрезмерному и дестабилизирующему накоплению
al tráfico ilícito y a las acumulaciones y transferencias excesivas y desestabilizadoras de armas pequeñas
Комиссия считает, что задержки со списанием и выбытием ведут не только к чрезмерному обесценению и ухудшению состояния имущества, но и к росту расходов на текущий ремонт и хранение.
En opinión de la Junta, los retrasos en el paso a pérdidas y ganancias o enajenación no solo dan lugar a una depreciación y un deterioro excesivos de los bienes, sino que también incrementan los costos de mantenimiento y almacenamiento.
которые приводят к произвольным арестам и чрезмерному применению силы со стороны полиции.
al uso excesivo de la fuerza por parte de la policía.
Это привело к чрезмерному водозабору, вторжению соленых вод в водоносные слои
Esto provocó una extracción excesiva, la intrusión salina en los acuíferos y, a la larga, la degradación de los recursos hídricos
приводят к чрезмерному и дестабилизирующему накоплению.
contribuían a las acumulaciones excesivas y desestabilizadoras.
а также к чрезмерному увеличению стоимости активов,
conducir a aumentos excesivos en los precios de los activos
международными правовыми рамками и обеспечить, чтобы правоохранительные органы поддерживали общественный порядок, не прибегая к чрезмерному применению силы( Испания);
marco jurídico nacional e internacional, y garantizar que sus fuerzas de seguridad mantengan el orden público sin recurrir al uso excesivo de la fuerza(España);
Привлекательность этой метафоры можно приписать чрезмерному доверию, которое американцы испытывают не только к своей армии(
El atractivo de esa metáfora puede ser atribuible a la excesiva confianza que los americanos tienen
был перечислен ряд мер предупреждения и сокращения, призванных противодействовать чрезмерному и дестабилизирующему обстановку накоплению и передаче стрелкового оружия.
medidas de prevención y reducción para poner coto a la acumulación y la transferencia excesivas y desestabilizadoras de armas pequeñas.
Результатов: 255, Время: 0.0564

Чрезмерному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский