ЧРЕЗМЕРНОМУ - перевод на Английском

excessive
чрезмерно
превышение
слишком
чрезмерного
избыточное
излишней
завышенными
чрезмерно высокой
undue
неоправданно
неоправданной
необоснованных
чрезмерное
неправомерного
излишнего
ненадлежащего
ненужных
неуместного
disproportionate
непропорционально
непропорционально большой
несоразмерное
непропорциональное
чрезмерного
непропорционально высокое
диспропорциональное
несоразмерность
inordinate
чрезмерный
неоправданные
непомерную
большим
unduly
неоправданно
чрезмерно
необоснованно
излишне
слишком
неправомерно
неоправданного
ненадлежащим образом
чрезмерного
ненадлежащего

Примеры использования Чрезмерному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Накопление пыли внутри корпуса монитора может привести к чрезмерному нагреванию, возникновению пожара или неполадок в работе.
If dust collects inside the monitor, it may lead to excessive heat, outbreak of fire, or malfunction.
Прямая нацеленная на потребителя реклама может привести к чрезмерному потреблению фармацевтических препаратов, содержащих психотропные вещества, и в конечном итоге к злоупотреблению ими.
Direct-toconsumer advertising may lead to the excessive use and, ultimately, the abuse of pharmaceutical preparations containing psychotropic substances.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Батарея не должна подвергаться чрезмерному влиянию источников тепла, например, солнечного света, огня и тп.
WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, etc.
пульт ДУ чрезмерному воздействию тепла, например прямых солнечных лучей и огня.
remote control to excessive heat such as direct sunlight or fire.
облучения пациентка подвергается чрезмерному облучению здоровых тканей.
the patient is exposed to excessive irradiation of the healthy tissues.
Кроме того, вследствие его ограниченного количества оно не может способствовать чрезмерному и дестабилизирующему накоплению вооружений, равно как и представлять собой угрозу миру и безопасности.
In addition, given their limited quantity they could not contribute to the excessive and destabilizing accumulation of arms, nor constitute a threat to peace and security.
особенно чрезмерному применению антидемпинговых,
particularly the abusive application of anti-dumping,
Бесспорным же является тот факт, что ирландские тревеллеры подвергались чрезмерному отчуждению, лишениям и дискриминации,
What was not in dispute was that Irish Travellers had suffered from extensive exclusion, deprivation
колебаниям обменных курсов и чрезмерному бремени задолженности, создает препятствия для устойчивого развития
fluctuations in exchange rates and unsustainable debt burdens are obstacles to sustainable development
продовольствие достигли рекордного уровня, подвергнув чрезмерному давлению тот незначительный прогресс, который был достигнут в реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
putting fragile progress on the Millennium Development Goals under exorbitant pressure.
Положить конец чрезмерному применению практики проведения закрытых судебных процессов и позволить международным наблюдателям присутствовать на судебных заседаниях Франция.
Put an end to abusive recourse to trials in camera, and authorize international observers to attend trials(France);
Возможно, было бы лучше сослаться на обязательство государства не подвергать свое население чрезмерному силовому воздействию.
It might be better to refer to the State's obligation not to subject its population to the excessive use of force.
не должна приводить к чрезмерному административному бремени.
should not lead to a excessive administrative burden.
она подвергает персонал чрезмерному риску.
of placing personnel at unnecessary risk.
Число сообщений, полученных Специальным докладчиком в течение рассматриваемого периода, указывает на тревожную тенденцию к чрезмерному и неизбирательному применению силы.
A number of reports received by the Special Rapporteur during the period under review reveal a disturbing trend towards the use of excessive and indiscriminate force.
стабильности или способствовать чрезмерному и дестабилизирующему накоплению вооружений;
stability or contribute to the excessive and destabilizing accumulation of arms;
Конференция Организации Объединенных Наций 2001 года по этому вопросу даст международному сообществу возможность предпринять соответствующие шаги, с тем чтобы положить конец чрезмерному накоплению такого оружия.
The year 2001 United Nations conference on this issue will give the international community an opportunity to take the appropriate steps to put an end to the excessive stockpiling of such weapons.
потому выдвигает ряд недорогих альтернатив чрезмерному расширению энергосистемы.
has therefore come up with a number of inexpensive alternatives to extensive grid expansion.
Как показывает опыт, в докладе Комитета отмечается тот факт, что Израиль, оккупирующая держава, прибегает к чрезмерному и неизбирательному применению силы в отношении палестинцев.
As evidence, the Committee's report refers to the fact that Israel-- the occupying Power-- resorts to extreme and arbitrary force against the Palestinians.
случаям жестокого обращения и чрезмерному использованию силы со стороны полиции,
data on ethnic profiling, ill-treatment and undue use of force by the police,
Результатов: 285, Время: 0.0598

Чрезмерному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский