ЧТОБЫ ИСПРАВИТЬ - перевод на Испанском

para corregir
для исправления
для устранения
для преодоления
для ликвидации
для корректировки
для выправления
для решения
с тем чтобы исправить
для коррекции
для уточнения
para arreglar
чтобы исправить
чтобы починить
для починки
для ремонта
чтобы уладить
чтобы сделать
чтобы решить
чтобы организовать
чтобы отремонтировать
чтобы разгрести
para remediar
для исправления
для устранения
для решения
для преодоления
для ликвидации
чтобы устранить
для выправления
для улучшения
для урегулирования
для того чтобы исправить
para rectificar
для исправления
для устранения
чтобы исправить
для ликвидации
чтобы устранить
для корректировки
по изменению
по преодолению
para reparar
для ремонта
для исправления
для восстановления
для устранения
чтобы восстановить
для возмещения
чтобы починить
для ликвидации
чтобы исправить
для починки
para solucionar
для решения
для урегулирования
чтобы решить
для устранения
для разрешения
для исправления
для преодоления
чтобы разобраться
чтобы исправить
чтобы разрешить
para enmendar
для внесения поправок
для изменения
по внесению изменений
для исправления
чтобы исправить
с целью внести поправки
чтобы изменить
для пересмотра
чтобы скорректировать
для корректировки
para resolver
для решения
для урегулирования
для разрешения
чтобы решить
для устранения
для преодоления
чтобы разрешить
для исправления
чтобы раскрыть
чтобы разобраться
para subsanar
для устранения
для исправления
для преодоления
для восполнения
для решения
чтобы восполнить
для ликвидации
для заполнения
для выправления
с целью устранить

Примеры использования Чтобы исправить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю, как упорно Сили работал, чтобы исправить свою ошибку.
lo mucho que se está esforzando Seeley para arreglar las cosas.
Однако ничего не было сделано, чтобы исправить ошибки.
Sin embargo, nada se ha hecho para corregir este error.
Проведем над ее могилой новый ритуал, чтобы исправить то, что ты натворил.
Debemos realizar otro ritual en su tumba para revertir lo que hiciste.
Я приехала сюда, чтобы исправить мои отношения с мамой,
Vine aquí para arreglar mi relación con mi madre,
Чтобы исправить положение с поздним выпуском документации,
Para remediar la situación de tardanza en la publicación de la documentación,
Мэм, только хочу сказать, что сделаю все возможное чтобы исправить плохо сделанную работу Эми по полному раскрытию и промах Майка с охранником.
Señora, quiero decirle que prometo hacer lo posible para arreglar la divulgación pifiada de Amy y la torpeza de Mike con la seguridad.
Чтобы исправить эту ситуацию и обеспечить охрану и безопасность воздушных операций ОООНКИ,
Para rectificar la situación y garantizar la seguridad de las operaciones aéreas de la ONUCI,
Притворился, что он был здесь чтобы исправить часы, или я бы никогда не позволил ему?
Fingió que estaba aquí para arreglar los relojes…-¡o nunca le hubiese permitido entrar!-¿De quién está hablando?
Чтобы исправить положение в этой области, международные и национальные эксперты должны разработать комплексный план
Para remediar esta situación es preciso que expertos internacionales y nacionales formulen un plan exhaustivo
В этой связи необходимо принять ряд мер, с тем чтобы исправить это несправедливое положение
Es necesario adoptar aquí una serie de medidas para rectificar esta situación injusta
вторая, чтобы исправить ее.
una segunda cirugía para arreglar esa.
Организации, ведущие борьбу против сегрегации рома в школах, планируют распространить эту акцию на всю Болгарию, чтобы исправить бедственное положение рома в Болгарии.
Las organizaciones dedicadas a la lucha por la desegregación escolar de los romaníes tienen previsto ampliar esta acción al conjunto de Bulgaria para remediar la situación desastrosa de los romaníes búlgaros.
Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя.
Frank llevó su Jaguar en febrero al taller para reparar una abolladura del tamaño de un zapato en la puerta del conductor.
Чтобы исправить этот дисбаланс, члены политических партий добавляются в совет по одному,
Para solucionar el desequilibrio, se añaden miembros de los partidos políticos infra-representados,
предпринять все необходимые шаги к тому, чтобы исправить совершенные нарушения прав человека.
adoptar todas las medidas necesarias para rectificar sus violaciones de los derechos humanos.
И если есть то, что вы сможете сделать, чтобы исправить это, Я буду очень благодарен.
Y si hay algo que puedas hacer para arreglar esto, te lo agradecería.
Оратор хотел бы получить более подробную информацию о тех шагах в отношении японского правительства, которые можно было бы предпринимать, чтобы исправить это социальное зло.
El orador recibiría con interés más detalles sobre las medidas que podrían adoptarse respecto del Gobierno del Japón para reparar esos males sociales.
так что у нас есть следующие 48 часов, чтобы исправить его ошибку.
así que tenemos las próximas 48 horas para enmendar su error.
это… этого не достаточно чтобы исправить нашу дружбу, если я облажаюсь.
no me alcanzan para arreglar nuestra amistad, si la arruino.
И« Интел» выделила 475 миллионов долларов для финансирования замены миллионов процессоров, чтобы исправить изъян.
E Intel reservó USD 475 millones para financiar el reemplazo de millones de chips para solucionar el defecto.
Результатов: 231, Время: 0.0844

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский