Примеры использования Чтобы отвечать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
центральный орган устанавливает контакт с иностранным государством, для того чтобы отвечать на любые вопросы, которые могут возникать при исполнении просьбы,
Во-вторых, чтобы отвечать стандартам в области прав человека,
не могут быть модифицированы таким образом, чтобы отвечать гуманитарным и военным нормам по НППМ,
с теми усилиями, которые она предпринимает, чтобы отвечать на заключительные замечания Комитета по предшествующему докладу.
Кроме того, Комитету было разъяснено, что главная водоочистная установка в лагере Фауар будет переоборудована, расширена и модернизирована, с тем чтобы отвечать соответствующим стандартам Департамента полевой поддержки.
обеспечить оптимальное использование своих ресурсов, с тем чтобы отвечать потребностям стран- членов.
не смога перестроиться в соответствии с требованиями времени, чтобы отвечать высоким чаяниям стран и народов.
дифференцировалось таким образом, чтобы отвечать потребностям и способностям каждого ученика.
Конференция по разоружению как единственный многосторонний форум переговоров по разоружению должна выполнять свои обязанности таким образом, чтобы отвечать интересам безопасности всех государств.
логически последовательным комплексом институтов, нацеленных на то, чтобы отвечать этим ценностям и на практике претворять их в жизнь.
сердцебиение молодого агента внизу, и единственным стимулом для меня чтобы не вырвать твой язык является то, что ты используешь его чтобы отвечать на мои вопросы.
деле совершенствования применяемых ими методов производства и усиления мер регулирования, с тем чтобы отвечать все более строгим экологическим стандартам основных потребительских рынков.
Если Совету Безопасности не удастся существенным образом изменить свой механизм в отношении представления Генеральной Ассамблее своих отчетов таким образом, чтобы отвечать устремлениям всех членов нашей Организации,
должно претерпеть подлинную трансформацию, чтобы отвечать на многочисленные вызовы, упоминавшиеся выше.
системы данных и возможностей, с тем чтобы отвечать национальным, региональным,
оперативные методы деятельности с тем, чтобы отвечать возросшим требованиям.
Программа работы составлена таким образом, чтобы отвечать меняющимся приоритетам государств- членов с учетом значения, придаваемого повышению уровня занятости,
чтобы условия лишения свободы на основании норм внутригосударственного права были четко определены и чтобы ">сам закон был предсказуемым в своем применении в такой мере, чтобы отвечать критерию" законности", установленному Конвенцией(…)".
Чтобы ответить на такой вопрос необходимо точное представление о функциях правительства.
Чтобы ответить на эти вопросы, необходимы другие способы помимо дистанционного зондирования.