ЧТОБЫ ПОДГОТОВИТЬСЯ - перевод на Испанском

para preparar
чтобы подготовить
для подготовки
для разработки
для составления
чтобы подготовиться
для приготовления
для выработки
para prepararnos
para prepararte
para prepararlo

Примеры использования Чтобы подготовиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет. Мне нужно время, чтобы подготовиться.
No, necesito tiempo para prepararme.
Мне действительно нужно еще некоторое время, чтобы подготовиться.
Así tengo un poco más de tiempo para prepararme.
Чтобы подготовиться к дебатам.
A preparar su torneo de debate.
Этим методом пользуются, чтобы подготовиться.
Es un método que uso para prepararme.
Время чтобы подготовиться к чему?
¿Para prepararse para qué?
Нужна тишина, чтобы подготовиться к экзаменам.
Necesitaba un sitio tranquilo para repasar.
Итак, чтобы подготовиться к роли, я дошел до самого низа.
Entonces, para prepararme para el papel Me pasé la noche en un barrio pobre.
Мы пришли, чтобы подготовиться, потому что мы прошли в финал.
Vinimos aquí para empollar porque nos hemos clasificado para las finales.
Поэтому 4 отряда пошли в оружейную, чтобы подготовиться, и оказались взаперти.
Cuatro unidades entraron a la armería para armarse y terminaron encerrados dentro.
Я сидела в четырех стенах, чтобы подготовиться.
Inqué los codos para preparla.
Я уеду в шесть, чтобы подготовиться к шахтерской вечеринке.
Saldré a las seis… a prepararme para la fiesta de los mineros de esta noche.
Я одолжила ей свои тетради, чтобы подготовиться к экзамену.
Le presté mis apuntes para estudiar para el examen.
У меня только 30 минут чтобы подготовиться!
¡Sólo tengo 30 minutos para arreglarme!
У меня было 20 лет, чтобы подготовиться.
Nos preparamos para esto durante 20 años.
А мне так нужны те файлы чтобы подготовиться к аннулированию полномочий.
Necesito esos archivos, para preparar mi alegato, por si gano mañana
Есть такие упражнения, которые люди делают, чтобы подготовиться, и тебе нужен для этого еще один человек.
Hay ejercicios que la gente hace para prepararse y necesita otra persona para eso.
В пункте 3 предусматривается, что высылающее государство должно предоставлять подлежащему высылке иностранцу разумный период времени, чтобы подготовиться к своему отъезду с учетом всех обстоятельств.
El párrafo 3 dispone que el Estado expulsor debe conceder al extranjero objeto de expulsión un plazo razonable para preparar su salida, tomando en consideración todas las circunstancias.
Теперь у нас Европе есть все основания, чтобы подготовиться к долгосрочным усилиям, необходимым, чтобы помочь нашим соседям по выбранной ими пути.
Ahora en Europa ya tenemos motivos de sobra para prepararnos a hacer el esfuerzo prolongado necesario para ayudar a nuestros vecinos a mantener la ruta que han elegido.
Дальнейшая работа по обеим этим проблемам должна быть проделана уже в 1995 году, с тем чтобы подготовиться к окончательному принятию решений в следующем году.
Sobre ambas cuestiones, deberían realizarse ulteriores trabajos ya en 1995 para preparar la adopción definitiva de decisiones el próximo año.
осталось слишком мало времени, чтобы подготовиться.
no hay suficiente tiempo para prepararse.
Результатов: 97, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский