ЧТОБЫ ПОСЕТИТЬ - перевод на Испанском

para visitar
для посещения
чтобы навестить
чтобы посетить
для поездки
чтобы повидать
чтобы встретиться
для визита
чтобы побывать
para asistir
чтобы присутствовать
для участия
для оказания помощи
для посещения
для содействия
для присутствия
для прохождения
чтобы посетить
чтобы содействовать
чтобы участвовать
para acudir
для обращения
чтобы прийти
чтобы посетить
для посещения
чтобы обратиться
для поездок
para viajar
чтобы путешествовать
для поездки
для путешествия
для выезда
для проезда
для переезда
для перемещения
чтобы попасть
чтобы ехать
для передвижения

Примеры использования Чтобы посетить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая вернулась в Доминиканскую Республику после долгого отсутствия, чтобы посетить своего больного отца;
regreso a República Dominicana, tras una larga ausencia, para visitar a su enfermo padre;
Международная комиссия была намерена совершить поездку в Заир 22 ноября 1995 года, с тем чтобы посетить Киншасу, Гбадолиту и район Гомы,
La Comisión Internacional había tenido la intención de viajar al Zaire el 22 de noviembre de 1995 para visitar Kinshasa, Gbadolite
Учащиеся средней школы из города Нагасаки с 1998 года приезжают в Женеву, чтобы посетить эту Конференцию, но этот год имеет особую значимость,
Estudiantes de secundaria de la ciudad de Nagasaki han estado acudiendo a Ginebra para asistir a esta Conferencia desde 1998, pero este año reviste una importancia especial,
Специальный представитель воспользовался своей шестой миссией в Камбоджу( 5- 16 августа 1995 года), чтобы посетить, помимо Пномпеня, следующие провинциальные районы Камбоджи:
El Representante Especial, como lo había venido haciendo, aprovechó la ocasión de su sexta misión en Camboya(5 a 16 de agosto de 1995) para visitar, además de la capital Phnom Penh, las siguientes zonas de Camboya:
направляясь в Ломе, чтобы посетить двух членов семьи генерального секретаря тоголезского профсоюза водителей, раненых в автомобильной катастрофе.
se dirigían a Lomé para visitar a dos miembros de la familia del Secretario General de la Unión Sindical de Conductores Togoleses, que, según se informa, resultaron heridos en un accidente de automóvil.
будут без риска для жизни и конечностей передвигаться по землям, чтобы посетить родственников.
podrá viajar a través del territorio para visitar a sus familiares sin riesgo de perder la vida o quedar mutilados.
разрешали трудящимся- мигрантам временно отсутствовать без ущерба для разрешения на пребывание или на работу, чтобы посетить свою семью в стране происхождения; и.
ello no fuera posible en ciertas circunstancias, permitan que los trabajadores migratorios se ausenten de manera temporal para visitar a sus familias en el país de origen, sin perjuicio de su autorización para permanecer o trabajar en el país de empleo; y.
консульское должностное лицо прибывает в пенитенциарное учреждение для того, чтобы посетить гражданина" своего" государства,
un funcionario consular se persona en el establecimiento penitenciario para visitar a un nacional de su país,
согласно последним сведениям жители, некоторых небольших анклавных населенных пунктов могут выходить из своих деревень лишь дважды в неделю, чтобы посетить рынки, расположенные в окрестностях,
los habitantes de algunas pequeñas localidades sin salida al mar solo pueden salir de su aldea dos veces por semana para ir a los mercados de las proximidades
иногда приглашает их представителей приехать в Сирию, чтобы посетить тюрьмы, встретиться с представителями различных министерств
contestar a sus cartas y a veces las invita a Siria para visitar cárceles, reunirse con representantes de distintos ministerios
же имеющие на руках иностранные паспорта эритрейцы, которые обращаются за визой для того, чтобы посетить Эритрею, должны представить документальное подтверждение того, что они заплатили налог в той стране, где они проживают[ 317].
los titulares eritreos de pasaportes extranjeros que soliciten un visado para viajar a Eritrea deben presentar pruebas de haber pagado el impuesto en el país anfitrión[321].
Мая 1998 года Наимжон Базаров, следовавший на автомобиле в Самарканд для того, чтобы посетить свою сестру, находившуюся в больнице,
El 27 de mayo de 1998, el Sr. Nayimizhon Bazarov viajaba en su coche a Samarcanda para visitar a su hermana, que estaba hospitalizada,
могли без риска для жизни и конечностей передвигаться по землям, чтобы посетить родственников.
desplazarse por el territorio para visitar a sus familiares sin poner en peligro su vida ni su integridad física.
нужна виза, чтобы посещать Нигерию.
necesita visa para visitar Nigeria.
Я не плачу вам достаточно, чтобы посещать врачей.
No les pago tanto como para ir al médico.
Лица, подавшие ходатайство о получении статуса беженца, могут просить о предоставлении разрешения на учебу, чтобы посещать школу в ожидании решения по их ходатайству.
Los solicitantes del estatuto de refugiado pueden solicitar autorización para asistir a una escuela mientras esperan una decisión al respecto.
Например, многочисленные обязанности женщин по дому и по воспитанию детей препятствуют им надолго уходить из дома, чтобы посещать занятия.
Por ejemplo, los múltiples roles que desempeñan las mujeres en el hogar y en la educación de los hijos les hacen difícil dejar el hogar por un período largo de tiempo para asistir a los cursos.
необходимыми для того, чтобы посещать места заключения
plenamente facultada para visitar los lugares de detención
неизменный вызов обеспечение того, чтобы кандидаты на спонсорство вовремя организовывали себе визы, чтобы посещать совещания и конференции по КНО.
que dificulta que los candidatos al patrocinio puedan obtener el visado a tiempo para asistir a las reuniones y conferencias de la Convención.
государства Балтии, для того чтобы посещать остальную часть России.
los estados del Báltico para visitar el resto de Rusia.
Результатов: 58, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский