ЧТО ДЕЦЕНТРАЛИЗАЦИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Что децентрализация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
исполнительные главы считают, что децентрализация позволила бы каждой организации системы лучше определить для себя, какие должны применяться надлежащие процедуры с учетом специфики условий своей работы,
los jefes ejecutivos opinan que la descentralización permitiría que cada organización del sistema decidiera mejor por sí misma los procedimientos adecuados que debería aplicar,
Он отметил, что децентрализация ОРАУ будет неполной.
Señaló que la descentralización de la División de Auditoría y Examen de la Gestión no iba a ser completa.
Кроме того, считается, что децентрализация будет содействовать разгрузке жилья в столице.
También se cree que la descentralización contribuirá a descongestionar la capital.
Они установили, что действительно произошли определенные изменения и что децентрализация процедур осуществлялась эффективно.
Constataron que el proceso de cambio se había llevado realmente a la práctica y que los procedimientos de descentralización funcionaban bien.
Некоторые подчеркивали, что децентрализация системы, в том числе посредничества,
Algunas destacaron que la descentralización del sistema,
Было отмечено, что децентрализация операций в различных учреждениях в значительной степени способствовала развитию ТСРС.
Se sugirió que la descentralización de las operaciones de los diversos organismos ha facilitado en gran medida la promoción de la CTPD.
Аргументация доклада основана на посылке о том, что децентрализация сама по себе является рациональным принципом управления.
El razonamiento del informe se basa en la premisa de que la descentralización constituye de por sí un buen principio de gestión.
Г-жа Айдам указывает, что децентрализация позволит гражданам принимать активное участие в государственных делах на местном уровне.
La oradora indica que la descentralización permite a los ciudadanos participar activamente en la gestión de los asuntos públicos a nivel local.
Было упомянуто также, что децентрализация операций тоже затрудняет своевременное представление документов аудиторам НИС на центральном уровне.
También se mencionó que la descentralización de las actividades había dificultado la presentación oportuna de los documentos a los auditores de la ejecución nacional a nivel central.
МО указала также, что децентрализация в области образования привела к тому, что ресурсы сосредотачиваются в городах.
EI añadió que la descentralización de la educación había llevado a la concentración de recursos en los pueblos y ciudades.
В этой связи следует отметить, что децентрализация стала проводиться с 1986 года в преддверии демократизации мавританской политической системы.
Conviene señalar que la descentralización fue introducida en 1986, como preludio de la democratización del sistema político de Mauritania.
Комитет отмечает, что децентрализация образования может привести к некоторым диспропорциям в осуществлении положений статей 28
El Comité toma nota de que la educación descentralizada puede conducir a algunas disparidades en la aplicación de los artículos 28
Опыт отдельных стран продемонстрировал, что децентрализация представляет собой нелинейный процесс, который требует постоянного извлечения уроков
La experiencia de los países mostró que la descentralización es un proceso no lineal que requiere un aprendizaje continuo
Признавая, что децентрализация осуществляется в весьма разных контекстах,
Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes,
Ожидается, что децентрализация поможет преодолеть чрезмерную концентрацию
Se prevé que la descentralización ayude a superar la excesiva concentración
Подчеркнув, что децентрализация является важным аспектом обеспечения эффективности работы ЮНИСЕФ,
La Directora Ejecutiva señaló que aunque la descentralización todavía era un punto fuerte del UNICEF,
ПРООН далее отметила, что децентрализация- это один из основных компонентов управления,
El PNUD destacó además que la descentralización constituía un componente integral de la función de gobierno,
Аналогичным образом, исходя из того, что децентрализация и местное управление-- это различные процессы,
De manera análoga, si bien la descentralización y la gobernanza local son procesos diferentes, no siempre se
Общины считают, что децентрализация, даже если в ней назрела необходимость, не является панацеей
Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda,
Г-н НАКВИ( Пакистан), ссылаясь на под- пункт( с), говорит, что децентрализация представляет собой способ достижения одной из основных целей
El Sr. NAQVI(Pakistán), refiriéndose al subtema c, dice que la descentralización es una forma de alcanzar una de las metas
Результатов: 1473, Время: 0.0265

Что децентрализация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский