Примеры использования Что разделение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
вновь подтверждает, что разделение функций между экспертными органами следует сохранять
Кроме того, делегация Египта признает, что разделение сессий на две части позволит проводить соответствующие обсуждения
Консультативному комитету по его запросу было сообщено, что разделение функций между заместителем Генерального секретаря
и нам кажется, что разделение функций между организациями основано на признании такой необходимости.
УВКПЧ ООН подтвердило в своем ежегодном докладе о правах человека на Кипре( A/ HRC/ 19/ 22), что разделение острова является нарушением прав человека,
смотрела обсуждение по телевизору и думала, как интересно, что разделение церкви и государства, по сути,
СГООН отметила, что разделение рабочей силы по гендерному признаку, основанное на традиционных подходах
Важно, чтобы наши партнеры из числа развивающихся стран понимали, что разделение труда между донорами будет отвечать в первую очередь интересам стран- бенефициаров,
Следует признать, что разделение властей, закрепленное Соглашением о государственном управлении от 10 сентября 1994 года,
Признав, что разделение сессии в 1998 году будет носить характер эксперимента
Замечание: Консультативный комитет отмечает, что разделение бюджета УВКБ на три широкие категории программа, поддержка программ
Департаментом по координации политики и устойчивому развитию и указали, что разделение их функций должно осуществляться согласно их соответствующим мандатам.
В то же время, другие представители указали, что разделение труда между Рабочей группой открытого состава
В этой связи я хотел бы напомнить министру кипрско- греческой администрации, что разделение острова произошло в результате нападений киприотов- греков на кипрско- турецкое население,
Администратор указывает, что разделение сметы ассигнований для страновых отделений на два компонента- это вопрос представления,
Сознавая, что разделение по возрастному признаку в дополнение к стереотипному противопоставлению полов еще более обостряет социальные и экономические проблемы женщин пожилого возраста
Было высказано мнение, что разделение пункта 6 повестки дня на подпункты 6( а) и 6( b) является практичным с точки зрения тематики
Мы понимаем, что разделение труда делает возможным сближение позиций различных делегаций,
отвечая на вопрос представителя Кубы, говорит, что разделение Комитета по правам человека на две группы предполагает улучшение методов его работы,
Генеральный секретарь отмечает, что разделение целостных подразделений приведет к временной приостановке оперативной работы подразделений,