ЧТО РАСПРЕДЕЛЕНИЕ - перевод на Испанском

que el prorrateo
что распределение
что начисление
que las asignaciones
que las distribuciones
que el reparto
что разделение
что распределение

Примеры использования Что распределение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, ФАО указала, что распределение мирового улова и потребления рыбы становится все более несбалансированным ввиду неравномерного распределения рыбных ресурсов в океанах и диспропорций в распределении богатств.
Además, la FAO ha indicado que la distribución de las capturas y del consumo de pescado en el mundo se ha ido haciendo cada vez más irregular debido al desequilibrio de la distribución de los recursos pesqueros en los océanos y de la distribución de la riqueza.
Исполняющая обязанности заместителя Директора- исполнителя по программам заявила, что распределение общих ресурсов осуществляется на основе таких показателей, как численность детского населения,
El Director Ejecutivo Adjunto de Programas interino dijo que la asignación de recursos generales se basaba en los indicadores relacionados con la población infantil,
Однако было бы ошибочным предполагать, что распределение дохода до вычета налогов является морально важной отправной точкой
Pero es un error asumir que la distribución del ingreso antes de impuestos es un punto de partida moralmente significativo,
Директор Отдела азиатско-тихоокеанского региона заявила, что распределение ресурсов осуществляется в соответствии с критериями,
División de Asia y el Pacífico declaró que la asignación de recursos se realizaba de conformidad con los criterios establecidos
подтвердил принципы равенства и недопустимости дискриминации и указал, что распределение ресурсов на основании каких-либо дискриминационных критериев недопустимо.
no discriminación, y estableció que la asignación de recursos sobre la base de cualesquiera criterios discriminatorios era inaceptable.
Директор Африканского отдела отметила, что распределение ресурсов осуществляется на основе страновых приоритетов
la Directora de la División de África señaló que la asignación de recursos se basaba en las prioridades de los países
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ привлекает внимание к пункту 46 меморандума Генерального секретаря( A/ BUR/ 52/ 1), в котором указывается, что распределение пунктов основывается на системе, применявшейся Генеральной Ассамблеей в предыдущие годы.
El Presidente señala a la atención el párrafo 46 del memorando del Secretario General(A/BUR/52/1), en el que se indica que la asignación de temas se basa en la modalidad adoptada por la Asamblea General en años anteriores.
Шестьдесят два процента полевых операций считают, что распределение ролей и обязанностей является весьма
El 62% de las operaciones sobre el terreno consideró que la delineación de las funciones y responsabilidades era muy clara
анализ собранной информации, оно установило, что распределение следователей в полевых миссиях может быть целесообразным, поскольку это облегчает подготовку отчетности о неправомерных действиях.
la OSSI veía ciertas ventajas en que se asignaran investigadores a las misiones sobre el terreno para facilitar las denuncias de irregularidades.
Комитет был также проинформирован о том, что распределение залов заседаний зависит от их наличия
Se informó además a la Comisión de que la asignación de salas de conferencias se basa en la disponibilidad,
Трудности были вызваны тем, что распределение обязанностей как между правительственными министерствами в странах региона,
Las dificultades provenían del hecho de que la división de las responsabilidades entre los ministerios gubernamentales de la región,
Участники практикума отметили, что распределение частот для радионавигационной спутниковой службы( РНСС)
En el curso práctico se tomó nota de que las asignaciones para el sistema de radionavegación por satélite(RNSS) en la banda
Отмечает, что распределение ресурсов общего назначения по семи подпрограммам на двухгодичный период 2014- 2015 годов( в тыс. долл. США) приведено в таблице ниже.
Observa que se han asignado recursos para fines generales para el bienio 2014-2015 a los fines que se indican en el cuadro siguiente(expresado en miles de dólares de los Estados Unidos).
Комитет отметил, что распределение ресурсов в рамках раздела 20 является предварительным
El Comité tomó nota de que la distribución de recursos de la sección 20 era indicativa,
Участники практикума отметили также, что распределение и использование получаемых глобальных наборов данных Лэндсат в целях устойчивого развития африканских стран входит в число приоритетных тематических областей деятельности, связанных с мониторингом и защитой окружающей среды
Los participantes observaron también que la distribución y utilización de los conjuntos de datos mundiales de Landsat accesibles para el desarrollo sostenible en África formaban parte de las esferas temáticas prioritarias de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre relativas a vigilancia
Тем не менее Комитет также отмечает, что распределение средств между категориями, перечисленными в пункте 29. 40, носит лишь предварительный характер, поскольку после завершения подготовки
Sin embargo, la Comisión también observa que la asignación de recursos por categorías que se proporciona en el párrafo 29.40 tiene un carácter meramente indicativo,
Другими ключевыми факторами доступа на рынок являются так называемые" исключения отдельных видов продукции"( имеется в виду тот факт, что распределение некоторых видов продукции иногда исключается из обязательств),
Otras esferas clave para el acceso a los mercados son las denominadas exclusiones de productos(el hecho de que la distribución de determinados productos quede a veces excluida de los compromisos), por ejemplo en relación con el alcohol,
Исполняющая обязанности заместителя Директора- исполнителя по программам заявила, что распределение общих ресурсов осуществляется на основе таких показателей, как численность детского населения,
El Director Ejecutivo Adjunto de Programas interino dijo que la asignación de recursos generales se basaba en los indicadores relacionados con la población infantil,
Именно по этой причине он указал, что распределение сумм, упомянутых в пункте 7 доклада Консультативного комитета( 20, 8 млн. долл.
Por ese motivo ha indicado que el prorrateo de la cantidad mencionada en el párrafo 7 del informe de la Comisión Consultiva(cifras brutas:
неосновных ресурсов представляет интерес, если предположить, что распределение основных ресурсов отражает всю совокупность многосторонних мандатов системы развития Организации Объединенных Наций
complementarios resulta de interés si se considera que la distribución de recursos básicos refleja la totalidad de los mandatos multilaterales y estrategias de asignación de recursos del sistema
Результатов: 138, Время: 0.0481

Что распределение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский