ЧТО ЧИСЛО - перевод на Испанском

que el número
что число
что количество
что численность
что номер
что доля
что ряд
que el porcentaje
что доля
что процент
что показатель
что число
что количество
что процентный

Примеры использования Что число на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К сожалению, мы видим, что число актов насилия, совершаемых против гуманитарных работников.
Desafortunadamente, hemos visto que han aumentado los actos de violencia contra el personal humanitario.
Поэтому Европейский союз выражает надежду на то, что число государств, объявляющих взносы в Целевой фонд для потерпевших, будет постоянно расти.
La Unión Europea confía, por ende, en que un número mayor de Estados anuncien contribuciones al Fondo Fiduciario para las Víctimas.
Безрадостная реальность такова, что число беженцев и внутренне перемещенных лиц растет неконтролируемым образом.
Es una desafortunada realidad que el número de refugiados y desplazados internos está creciendo a un ritmo incontrolable.
Специальный докладчик отмечает, что число ежегодных получаемых им сообщений продолжает расти.
El Relator Especial ha observado que el número de comunicaciones que se reciben anualmente sigue todavía aumentando.
В этом докладе подчеркивалось, что число консультативных совещаний по Докладу о развитии человеческого потенциала увеличилось с трех в предыдущие годы до пяти в 2003 году.
En ese informe, insistió en que el número de consultas respecto del Informe sobre el Desarrollo Humano 2003, había pasado de tres en años anteriores a cinco en 2003.
Статистика показывает, что число жалоб, регистрируемых Инспекционной службой полиции, снижается.
Las estadísticas muestran que el número de denuncias registradas por el Servicio de Inspección de la Policía está disminuyendo.
Комиссия отметила также, что число случаев несоблюдения этой политики миссиями колебалось в диапазоне от 35 до 83 процентов.
La Junta también observó que las tasas de incumplimiento de la política en las misiones variaban entre el 35% y el 83%.
Он отметил, что число стран, являющихся бенефициарами одной или нескольких программ ОИТП, возрастает,
Señaló que un número cada vez mayor de países se beneficiaba de más de uno de los programas de la División,
Комитет отмечает, что число должностей более высоких классов возросло,
La Comisión observa que el número de puestos de categorías superiores ha aumentado,
Следует приветствовать тот факт, что число стран, принимающих решение направить такие приглашения, постоянно растет.
Es motivo de satisfacción comprobar que el número de países que han decidido cursar una invitación permanente aumenta en forma constante.
Мы рады отметить, что число государств, подписавших
Nos complace observar que el número de Estados que han firmado
ожидается, что число поданных в 2005 году СПД будет таким же или превысит число за 2004 год.
se prevé que el total de denuncias iguale o supere las cifras de 2004.
Европейский союз с удовлетворением отмечает, что число государств- участников Конвенции продолжа ет расти.
La Unión Europea toma nota con satisfacción de que la cantidad de partes en la Convención ha seguido aumentando.
Мы понимаем, что число проектов резолюций множится, хотя все они ставят одну и ту же конечную цель:
Nosotros también nos damos cuenta de que hay una proliferación de proyectos de resolución,
Недопустимо, что число стран, предоставляющих контингенты, превышает число членов Комитета.
Es incomprensible que el número de países que aportan contingentes sea superior al de miembros del Comité.
Защитники глобализации продолжают утверждать, что число потерянных рабочих мест невелико.
Muchos de los defensores de la globalización siguen sosteniendo que el número de empleos que se subcontratan es relativamente pequeño.
Некоторые слои общества считают, что число лиц, похищенных Корейской Народно-Демократической Республикой, значительно больше упомянутых выше 15 человек.
Algunos sectores de la comunidad consideran que el número de personas secuestradas por la República Popular Democrática de Corea supera con mucho los 15 casos mencionados anteriormente.
Ожидается, что число малых островных развивающихся государств, которые прибегнут к процедурам, предусмотренным в ЮНКЛОС, не будет большим.
No se espera que un número elevado de pequeños Estados insulares recurra a dichos procedimientos.
Интерес к его работе настолько велик, что число имеющихся документов более не удовлетворяет все потребности и запросы.
Es tan enorme el interés que suscitan esas actividades que el volumen de documentos disponibles ya no satisface todas las necesidades y la actual demanda.
Специальный докладчик обязан сообщить Комиссии, что число жертв голода продолжает увеличиваться.
Es obligación del Relator Especial informar a la Comisión de que el número de víctimas del hambre sigue aumentando.
Результатов: 1064, Время: 0.0408

Что число на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский