Примеры использования Что-то типа на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
И говорят что-то типа: зачем этим женщинам водиться с такими мужчинами?
Рядом с кем-то есть зоопарк или что-то типа заповедника?
Я не пытался подцепить вас или что-то типа этого.
Что-то типа кода да Винчи.
Ну, это что-то типа тестирования для Мэри?
Это что-то типа трюка, чтобы повлиять на неопределившихся в Сенате?
Да, что-то типа.
А когда наконец закончишь, изобрети мне что-то типа вращающегося кресла с сюрпризом.
И это вовсе не скромное благородство или что-то типа того.
Эти два культовых альбома что-то типа шоколада и арахисового масла.
Что-то типа подземного Великого Каньона.
Это что-то типа следящего устройства, точно не из 1800- ых годов.
Сначала они думают, что я что-то типа Бога.
Тут есть крекеры или что-то типа?
Что-то типа медийных соцсубтитров чтобы провести через всю историю, но за ней.
Один из них держал что-то типа палки или орудия.
Что-то типа такого, только без потения и пуговиц, которые вот-вот лопнут.
Ладно, у него… что-то типа посттравматического синдрома.
Там есть сенсоры. Что-то типа.
Что-то типа отпечатков пальцев.