ЧТО-ТО ТИПА - перевод на Немецком

Art
тип
вид
способ
стиль
арт
характер
разновидность
что-то вроде
вроде как
рода
etwas wie
что-то вроде
вещи как
что-то типа
что-то подобное
что-то похожее
нечто вроде
что-нибудь вроде
irgendwie
как-то
немного
почему-то
как-нибудь
так
отчасти
слегка
каким-то образом
типа
рода
sowas wie
типа
что-то вроде
вроде как
это как
мол
so was wie
как
вроде
типа
например
что
такого
похоже
рода

Примеры использования Что-то типа на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эта секция говорит что-то типа," Только справедливые могут пройти.
Dieser Teil hier bedeutet so etwas wie-"Nur die Gerechten dürfen durchgehen.
Что-то типа тотема?
Это было что-то типа Посвящения.
Das ist so eine Art Einstand.
Что-то типа клапана давления.
Irgendein Druckventil-Ding.
Что-то типа теста?
So eine Art Test?
Это что-то типа короткосрочной аренды для отпускников.
Das ist so etwas wie eine Ferienwohnungsvermietung.
Возникает что-то типа серого облака.
Und es verursacht so eine Art graue Wolke.
Зачем людям изобретать что-то типа горчичного газа, Аарон?
Warum erfinden Menschen so etwas wie Senfgas, Aaron?
Что-то типа Напстера?
So wie Napster?
Ну, что-то типа этого.
Na, so was in der Art.
Да, что-то типа этого.
So etwas in der Art, ja.
Я что-то типа на свидании с ней.
Ich habe sowas wie ein Date mit Ihr.
Да. Что-то типа этого.
So etwas in der Art.
Эта книга об Иствике, что-то типа истории… колдовства и магии.
Dieses handelt eigentlich von Eastwick, wissen Sie, eine Art Geschichte-- Hexenkraft und Magie.
Тебе следует построить что-то типа барьера, чтобы держать их снаружи.
Du musst eine Art Barriere errichten, um die draußen zu halten.
Это что-то типа собрания.
Es ist so eine Art Party.
Что-то типа тропической болезни?
So wie eine tropische Krankheit?
У вас здесь что-то типа свободного совместного проживания?
Sie haben hier so eine Art freie Wohngemeinschaft?
Так это что-то типа органической биомассы?
Also, ist das wie eine Art organische Biomasse?
Что-то типа календаря?
Irgendeine Art von Kalender?
Результатов: 129, Время: 0.0643

Что-то типа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий