ШЕСТАЯ ЧАСТЬ - перевод на Испанском

sexta parte
шестая часть
одной шестой
6 части
sexta pieza
шестую часть
un sexto de

Примеры использования Шестая часть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
таким, как требование о том, что одна шестая часть жилой площади должна иметь доступ к вентиляции,
como la prescripción de que una sexta parte del espacio consista en aperturas de ventilación
поступают на технические отделения; десять лет назад на долю женщин приходилась одна шестая часть поступивших, и за это время указанный показатель вырос до одной пятой.
Hace 10 años, las mujeres representaban una sexta parte del total de matriculados; hoy en día representan la quinta parte..
мучениях погибала по меньшей мере шестая часть перевозимых людей.
por lo menos la sexta parte de los transportados pereció sumida en la soledad, las tinieblas y el trauma.
мировых показателей инфицирования ВИЧ, четверть показателя заболеваемости в африканских странах к югу от Сахары и шестая часть от общего числа инфицированных в мире.
la cuarta parte de la carga de morbilidad en el África al sur del Sáhara y, de hecho, la sexta parte de la carga de morbilidad mundial.
вышла из строя одна шестая часть жилищного фонда страны и 530 000 людей остались без крова.
que dañó o destruyó la sexta parte del patrimonio de viviendas del país y dejó sin hogar a 530.000 personas.
По состоянию на начало 2000 года, одна шестая часть мирового населения( 1,
Al inicio de 2000 una sexta parte de la población mundial(1.100 millones de personas) no tenía acceso
На планете, где одна шестая часть населения живет менее чем на один доллар в день,
En un planeta donde una sexta parte de la población vive con menos de 1 dólar al día, gastar 1,2 trillones
отмечая, что одна шестая часть населения мира страдает от хронического голода,
destacando que una sexta parte de la población mundial pasa hambre crónica,
достигнутых в этом отношении, шестая часть населения планеты по-прежнему живет менее чем на один доллар в день
los progresos realizados a ese respecto, una sexta parte de la población mundial sigue sobreviviendo con menos de un dólar al día
выразил тревогу в связи с тем, что" мы живем в мире, где почти миллиард людей, или одна шестая часть человечества, практически неграмотны,
el Presidente expresó su consternación por el hecho de que en el mundo actual cerca de 1.000 millones de personas, una sexta parte de la población mundial,
1999 год" с предостережением говорится, что почти миллиард людей, т. е. шестая часть человечества, являются функционально неграмотными людьми
sobre el estado mundial de la infancia se señala que cerca de 1.000 millones de personas, una sexta parte de la humanidad, son analfabetos funcionales
Она делает" разумную оценку", согласно которой одна шестая часть техники и оборудования" Костейна" была утрачена,
Costain realiza una" evaluación razonada" en la que muestra que perdió la sexta parte de las existencias de sus instalaciones
Свыше 1 миллиарда человек, т. е. одна шестая часть населения мира, по-прежнему не имеют
Tendencias de las políticas Más de 1.000 millones de personas, una sexta parte de la población mundial,
На долю произведенных человеком галоуглеродов приходится одна шестая часть нынешнего уровня излучательного воздействия,
Los halocarbonos antropógenos eran responsables de una sexta parte del nivel actual de forzamiento radiativo,
Темпы экономического роста выше 4 процентов в период 1990х и 2000х годов имела одна шестая часть малых островных развивающихся государств, однако, за редкими исключениями,
Una sexta parte registró un crecimiento real de más del 4% al año durante las décadas de 1990
в результате этой политики была выслана одна шестая часть населения Бутана.
que dichas políticas habían causado la expulsión de la sexta parte de la población de Bhután.
На сегодняшний день в число проблем, требующих самого безотлагательного решения, входят острая нехватка продовольствия изза продолжающейся засухи, от которой страдает почти шестая часть населения, что усугубляется высокими ценами на продовольствие на мировом рынке,
Entre los problemas más acuciantes de hoy está la peligrosa situación de la seguridad alimentaria que afecta hasta una sexta parte de la población, causada por la actual sequía y agravada por los altos precios
незаконных посадок кокаинового куста, причем в стране останется лишь одна шестая часть от общей площади земель,
en el momento de comenzar el nuevo milenio, una sexta parte de la superficie cultivada hace diez años;
В мире имеется 1, 1 миллиарда человек( одна шестая часть населения планеты),
El hecho de que haya 1.100 millones de personas(la sexta parte de la población mundial)
т. е. одна шестая часть населения земного шара
lo que equivale a una sexta parte de la población mundial
Результатов: 116, Время: 0.0422

Шестая часть на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский