Примеры использования Широки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
насилием в отношении детей, должность которого предлагает создать независимый эксперт, слишком широки и их приоритетные направления не ясны.
Цели и мероприятия подпрограммы регионального сотрудничества чрезмерно широки и недостаточно четко определены.
его функции действительно весьма широки.
Ее директивные полномочия очень широки, и она имеет право принимать меры по любому вопросы, который в законодательном порядке не передается другой власти.
отдаленных районах возможности трудоустройства не столь широки и разнообразны в силу меньших масштабов и разнообразия их экономики.
которые сейчас слишком широки.
В настоящее время имеющиеся у Департамента возможности ведения информационной работы как никогда широки.
некоторые из них слишком широки и расплывчаты, тогда как другие слишком конкретны
1500 военнослужащих содержатся в лагерях для задержанных лиц, расположенных в Мостаре, Широки Брьеге, Груде,
теми же самыми причинами, т. е. тем, что положения об ограничениях столь широки, что нет никакой необходимости в отступлении.
не только мусульманские силы, но также и силы ХВО произвели передислокацию из района Чаплина, Широки- Бриег
Кроме того, принятые нами пункты повестки дня весьма широки и дают возможность любой делегации поднимать вопросы, которые, как она полагает,
Международные правовые рамки, предназначенные для борьбы с терроризмом, уже весьма широки, и первостепенное значение должно придаваться обеспечению максимально широкой ратификации
Что касается программирования в контексте РГСII, то его критерии слишком широки и не учитывают потребность в глобальных инициативах в поддержку преобразования ПРООН.
Комитет полагает, что эти дискреционные полномочия чрезвычайно широки, и поэтому тот факт,
все пункты повестки дня весьма широки, касайся они ядерных проблем
слишком широки, чтобы достичь общего понимания.
Хотя полномочия Трибунала Европейского союза по вопросам гражданской службы в части истребования документов столь же широки, как и полномочия Трибунала по спорам, европейский Трибунал также допускает,
других мероприятий ЮНФПА на международном уровне весьма широки и охватывают несколько категорий; содержание таких материалов столь же разнообразно.
сфера приложения совместных усилий гораздо более широки.