ЭКОНОМИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Экономическая безопасность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В частности, нам необходимо вновь вспомнить о взаимосвязи между миром и экономической безопасностью- объединяющем принципе, на котором зиждется наша Организация.
En particular, necesitamos volver a descubrir el vínculo entre la paz y la seguridad económica, el principio unificador sobre el que se fundó la Organización.
погоня за национальной экономической безопасностью будет приводить к всеобщей небезопасности.
la tendencia a la seguridad económica nacional seguirá propiciando la inseguridad colectiva.
психическим здоровьем и экономической безопасностью женщин и девочек.
mental de las mujeres y niñas y su seguridad económica.
улучшить условия экономической безопасности, которые укрепляют доверие компаний,
mejorar un entorno económico seguro que promueva la confianza de los ahorristas
Другое предложение состояло в создании совета экономической безопасности в рамках Организации Объединенных Наций, наделенного такими же обязательными полномочиями, как политический Совет Безопасности..
Otra propuesta fue crear un consejo de seguridad económico dentro de las Naciones Unidas con la misma autoridad vinculante que el Consejo de Seguridad político.
Необходимо создать совет экономической безопасности, или совет экономической
El establecimiento de un Consejo de Seguridad Económico o un Consejo de Seguridad Económico
Вследствие отсутствия соответствующих возможностей в плане трудоустройства в направляющих странах женщины мигрируют в поисках экономической безопасности.
Debido a la falta de oportunidades de empleo en los países de origen, las mujeres están emigrando en busca de seguridad económica.
Были приняты законы, призванные укреплять экономическую безопасность женщины в основных направлениях,
Se han aprobado leyes para potenciar la seguridad económica de la mujer en sectores fundamentales,
Также необходимо обеспечивать экономическую безопасность на региональном и мировом уровнях,
También es necesario fomentar la seguridad económica a nivel regional
Свобода от нужды подразумевает экономическую безопасность, безопасность здоровья
Una vida libre de la miseria incluye la seguridad económica, la seguridad alimentaria,
увеличении числа женщин, способных более надежно обеспечить свой доход, экономическую безопасность и благосостояние.
que un mayor número de mujeres está en condiciones de obtener mejores ingresos, seguridad económica y bienestar.
безопасность должна включать в себя экономическую безопасность и что временной элемент жизненно важен для установления прочного мира.
dijo que la seguridad debía contemplar la seguridad económica y que el factor tiempo era vital para poder establecer una paz duradera.
их демократического участия, укрепляя их экономическую безопасность и ликвидируя гендерное насилие.
promover su seguridad económica y poner fin a la violencia por motivos de género.
включая насилие в отношении женщин, экономическую безопасность женщин и права женщин
la violencia contra la mujer, la seguridad económica de esta y los derechos humanos de mujeres
но и гарантировать экономическую безопасность.
también garantizar la seguridad económica.
дающих быструю отдачу мероприятий, укрепляющих экономическую безопасность и права женщин,
de efecto rápido y probada eficacia que aumentan la seguridad económica y los derechos económicos de la mujer
способного вносить эффективный вклад в развитие национальной экономики стран и обеспечивать экономическую безопасность как на региональном, так и на глобальном уровне.
institución mundial que contribuya de manera eficaz al desarrollo de las economías nacionales y garantice la seguridad económica a nivel regional y mundial.
они могли воспользоваться преимуществами глобализации, защищая одновременно свою экономическую безопасность.
aprovechar los beneficios de ese proceso y proteger al mismo tiempo su seguridad económica.
приватизации в целях защиты таким образом их основополагающего права на экономическую безопасность и устойчивые источники доходов.
los procesos de privatización, para proteger así sus derechos fundamentales a la seguridad económica y a medios de vida sostenibles.
Главной предпосылкой достижения и поддержания экономической безопасности Монголии является разработка
La condición fundamental para alcanzar y mantener la seguridad económica de Mongolia es la concepción
Результатов: 97, Время: 0.0282

Экономическая безопасность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский