ЭКОНОМИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Экономических организаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пересмотра роли экономических организаций, которые так хорошо послужили нам в прошлом.
a volver a examinar las instituciones económicas que nos sirvieron tan bien en el pasado.
оказать действенную политическую и экспертную поддержку усилиям таких региональных экономических организаций, как ЕВРАЗЭС.
proporcionar apoyo político y técnico a los esfuerzos de organizaciones económicas como la Comunidad Económica de Eurasia.
обеспечить согласование своих программ с программами африканских региональных и субрегиональных экономических организаций;
de crear vínculos recíprocos entre ellos y a que velen por la armonización de sus programas con los de las organizaciones económicas regionales y subregionales de África;
в вопросах использования рыночных подходов в отношении экономических организаций, создания правовой основы для развития частного сектора
las antiguas economías planificadas, la evolución hacia enfoques de mercado de las organizaciones económicas, el establecimiento de marcos jurídicos para el desarrollo del sector privado
социальное развитие общин и экономических организаций крестьян и коренного населения, обеспечивая защиту их социальных,
social de las comunidades y organizaciones económicas campesinas e indígenas al proteger sus derechos sociales,
крестьянских экономических организаций, производственных организаций,
artesanos, organizaciones económicas campesinas, organizaciones productivas,
перестройка кооперативов на основе признаваемых на международном уровне принципов в качестве независимых экономических организаций, совместимых с рыночной экономикой,
1996, tenía por objeto liberar a las cooperativas de sus funciones paraestatales, reestructurarlas como organizaciones económicas independientes, compatibles con la economía de mercado,
стимулирование целого комплекса производственных инициатив и общинных экономических организаций.
comunicaciones, e impulsar el conjunto de los emprendimientos productores y organizaciones económicas comunitarias.
Участие в качестве делегата в ряде совещаний базирующихся в Лондоне международных экономических организаций по сырьевым товарам( кофе,
Delegado en varias reuniones de organizaciones económicas internacionales sobre productos básicos con sede en Londres(café, azúcar, cacao, trigo, caucho,
директор управления по делам многосторонних экономических организаций министерства иностранных дел Парагвая г-жа Патрисия Фрутос рассказала об опыте участия своей страны в переговорах по содействию торговле в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю.
la Sra. Patricia Frutos, Directora de Organizaciones Económicas Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Paraguay, habló sobre la experiencia de su país en las negociaciones sobre facilitación del comercio para los países en desarrollo sin litoral.
обеспечению более полного соответствия между программами и решениями международных экономических организаций и учреждений и органов по правам человека,
consolidar el diálogo y la coherencia de la política entre los programas y las decisiones de las organizaciones económicas internacionales y los de los órganos de derechos humanos,
Координационным советом экономических организаций( представляющим частный сектор)
el Consejo de Coordinación de Organizaciones Económicas(en relación con el sector privado)
также от развитых стран и их экономических организаций.
de los países desarrollados y sus entidades económicas.
Призывает учреждения Организации Объединенных Наций усилить координацию своих региональных программ в Африке с целью обеспечить эффективное согласование их программ с программами африканских региональных и субрегиональных экономических организаций и внести свой вклад в создание благоприятных условий для экономического развития и инвестиций;
Exhorta a los organismos de las Naciones Unidas a que intensifiquen la coordinación de sus programas regionales en África a fin de velar por la armonización efectiva de sus programas con los de las organizaciones económicas regionales y subregionales de África, y a que contribuyan a crear un entorno positivo para el desarrollo económico y las inversiones;
Организацией Объединенных Наций и Организацией африканского единства Генеральная Ассамблея призвала учреждения системы Организации Объединенных Наций" обеспечивать согласование своих программ с программами африканских региональных и субрегиональных экономических организаций".
en su resolución 48/25, de 29 de noviembre de 1993, sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana instó a los organismos de las Naciones Unidas a que velaran" por la armonización de sus programas con los de las organizaciones económicas regionales y subregionales de Africa".
поощряет инвестиции экономических организаций в прикладные разработки
también alienta a las organizaciones económicas a que inviertan en aplicaciones
Евразийского экономического сообщества и других региональных экономических организаций, а в целях решения общих проблем,
la Comunidad Económica de Eurasia y otras organizaciones económicas regionales, al tiempo que el país viene
организаций, организаций, действующих на базе общин, представители научных кругов,">субрегиональных экономических организаций и эксперты по правам человека, представляющие Африканский континент и диаспору.
organizaciones no gubernamentales(ONG), las organizaciones comunitarias,">la comunidad académica y las organizaciones económicas subregionales, así como expertos en derechos humanos del continente y la diáspora.
усиления координации действий с действиями региональных экономических организаций, был предпринят следующий важный шаг:
derecho mercantil internacional y reforzar la coordinación con las organizaciones económicas regionales fue el establecimiento en la República de Corea,
возможностей выхода на рынки для мелких фермеров и их экономических организаций в беднейших районах страны, а конкретно- в 11
los vínculos con los mercados de pequeños agricultores y sus organizaciones económicas en las zonas más pobres del país,
Результатов: 66, Время: 0.04

Экономических организаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский