ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ОТСТАЛОСТИ - перевод на Испанском

subdesarrollo
отсталости
низкий уровень развития
недостаточного развития
слаборазвитость
экономической отсталости
слабого развития
отставания в развитии
недоразвитости
недостаточная развитость
неразвитости
atraso económico
экономическая отсталость
retraso económico
экономической отсталости
de la debilidad económica

Примеры использования Экономической отсталости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также нищеты и экономической отсталости во всех регионах мира.
así como la pobreza y el subdesarrollo en todas las regiones del mundo.
в других странах, выходящих из экономической отсталости, потребитель должен нести издержки обучения, оценивая
en otras economías que salen del subdesarrollo, el consumidor debe incurrir en costos de aprendizaje al evaluar
которые способствуют все большей нищете и экономической отсталости.
que contribuye a una pobreza y un subdesarrollo mayores.
мы живем на континенте, где каждый день мир оказывается под угрозой экономической отсталости, а усилия в области развития подвергаются угрозе из-за отсутствия мира.
vivimos en un continente en el que la paz está cada día más amenazada por el subdesarrollo, en el que las iniciativas para el desarrollo se resienten porque no hay paz.
не решит проблемы нищеты и экономической отсталости, лежащие в основе конфликта.
no afronta las cuestiones de la pobreza y el subdesarrollo, que son las causas fundamentales de los conflictos.
будь то спасаясь бегством от экономической отсталости и голода или побуждаемые стремлением к свободе.
ya sea huyendo del subdesarrollo y del hambre, o movidos por el deseo de libertad.
вновь не скатились в пропасть нищеты и экономической отсталости.
no vuelvan a caer en las garras de la pobreza y el subdesarrollo.
Такие усилия должны быть направлены на ликвидацию на континенте первопричин экономической отсталости и конфликтов в целях создания в Африке условий,
Tales esfuerzos deben encarar las causas fundamentales del subdesarrollo y los conflictos en el continente, con el propósito de instaurar un entorno propicio para la inversión
Для обеспечения развития мы должны устранить коренные причины экономической отсталости, в том числе бедность,
Para que este se manifieste, debemos abordar las causas fundamentales del subdesarrollo, entre otras la pobreza, la corrupción,
политической маргинализации, экономической отсталости и социальной и культурной дискриминации.
la marginación política, el subdesarrollo económico y la discriminación social y cultural.
приложить подлинные усилия для оказания помощи развивающимся странам в решении многих основополагающих проблем экономической отсталости, являющейся основным катализатором конфликта.
emprender serios esfuerzos para ayudar a los países en desarrollo a solucionar la cuestión más fundamental del atraso económico, uno de los catalizadores fundamentales de los conflictos.
это наиболее эффективная и многообещающая стратегия преодоления непрекращающегося кошмара экономической отсталости.
además, la estrategia más efectiva y rentable enfrentar la pesadilla crónica del subdesarrollo.
является решающим фактором экономической отсталости многих стран третьего мира.
son factores decisivos del subdesarrollo de muchas economías del Tercer Mundo.
Мы требуем прекращения такой практики, поскольку она является одной из основных причин политической нестабильности континента и экономической отсталости в большинстве из них.
Exigimos que se ponga fin a esas prácticas, ya que constituyen uno de los principales motivos de la inestabilidad política que prevalece en muchas partes del continente y del atraso económico que padece la mayoría de ellas.
болезней и экономической отсталости, от которых в течение многих лет страдают миллионы африканцев.
las enfermedades y el subdesarrollo que, a lo largo de los años, han debilitado a millones de africanos.
нищеты и экономической отсталости.
la pobreza y el subdesarrollo.
страну, сталкивающуюся с проблемой экономической отсталости классических масштабов.
un país que hacía frente a un problema de subdesarrollo de proporciones clásicas.
затрагивающих такие важные проблемы экономической отсталости, как отсутствие чистой воды,
que aborda las cuestiones fundamentales del subdesarrollo como agua limpia,
поддерживаем его мысли в отношении определения нищеты и экономической отсталости как двух критических факторов, способствующих распаду обществ
compartimos su análisis cuando identifica, entre otras cosas, a la pobreza y el subdesarrollo como factores determinantes del desmoronamiento de las sociedades
Индия и другие-- не блуждали подобным образом в пустыне экономической отсталости.
Tailandia, Malasia y la India, entre otros, no han sido un errante en el desierto del subdesarrollo.
Результатов: 143, Время: 0.039

Экономической отсталости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский