ЭКОНОМИЧНЫМ - перевод на Испанском

económica
экономический
финансовый
экономика
eficiente
эффективность
рационально
эффективного
действенного
результативного
рационального
действенности
результативности
rentable
рентабельность
прибыльным
рентабельной
выгодным
эффективным с точки зрения затрат
экономичным
затратоэффективным
экономически эффективным
эффективным
доходным
eficaz
эффективность
эффективного
действенной
успешного
económico
экономический
финансовый
экономика
económicos
экономический
финансовый
экономика
eficientes
эффективность
рационально
эффективного
действенного
результативного
рационального
действенности
результативности
económicas
экономический
финансовый
экономика

Примеры использования Экономичным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Атомная энергетика может стать незаменимым экономичным и экологически чистым источником энергии,
La energía nuclear podría servir de fuente energética indispensable, económica y limpia, al
Рассмотреть вопрос о том, не будет ли разработка указаний с нуля более экономичным, простым и менее рискованным способом,
Considere si no resultaría más eficaz en función del costo, menos complejo y menos arriesgado elaborar
стало эффективным и экономичным средством освещения основных событий Организации Объединенных Наций в реальном времени для аудитории во всем мире.
se ha convertido en una herramienta económica y eficaz para la difusión en tiempo real de los principales acontecimientos de las Naciones Unidas a audiencias de todo el mundo.
Обеспечение работы Комиссии на постоянной основе представляется наиболее экономичным и эффективным вариантом выполнения этого колоссального объема работы Комиссии
Al parecer, la opción más eficiente y eficaz para que esa Comisión pueda hacer frente a ese gran volumen de trabajo y desempeñar sus funciones
Миротворческая деятельность Организации Объединенных Наций остается экономичным и уникальным средством воплощения принципа распределения ответственности и коллективности действий,
Esas operaciones siguen siendo una solución única y eficaz en función del costo para distribuir equitativamente una carga colectiva que depende mucho de las asociaciones mundiales
возможно, является наиболее оперативным и экономичным способом достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
desfavorecidos es posiblemente la manera más económica y rápida de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Кроме того, перевод радиопродукции Организации Объединенных Наций с прямого эфира на веб- сайт является экономичным средством удовлетворения требований расширения применения принципа многоязычия,
Además, la reorientación de los programas radiofónicos de las Naciones Unidas en directo para la Web constituye un medio rentable de responder a los llamamientos de desarrollo, mantenimiento y enriquecimiento multilingüístico del
Что касается выборов членов Комиссии, то многие делегации подчеркнули важность того, чтобы Совещание избрало весь состав Комиссии, дабы предоставить ей адекватные ресурсы для выполнения функций согласно Конвенции своевременным, экономичным и эффективным образом.
En cuanto a la elección de miembros de la Comisión, muchas delegaciones recalcaron la importancia de que la Reunión eligiera la totalidad de los miembros de la Comisión a fin de dotarla de recursos suficientes para que ejerciera de forma puntual, eficiente y eficaz las funciones previstas en la Convención.
операций от трибуналов проходили по возможности наиболее экономичным, эффективным и практическим образом.
operaciones de los Tribunales se hagan de la manera más económica, eficaz y práctica posible.
можно добиться устойчивых социально-экономических преобразований экономичным и адекватным образом.
la transformación social y económica de una manera eficaz en función del costo y pertinente.
Поэтому более экономичным способом достижения цели замещения ископаемых видов топлива
Por ello, la manera más rentable de alcanzar el objetivo de sustituir los combustibles fósiles y reducir el calentamiento
в проектно-техническом обосновании были указаны все реальные альтернативы его осуществления наиболее экономичным и эффективным образом.
arquitectónico conceptual se determinaran todas las alternativas viables de la manera más eficiente y eficaz en función de los costos.
координации соответствующих функций и деятельности наиболее экономичным, эффективным и практически целесообразным образом.
actividades de los Tribunales de la manera más económica, eficaz y práctica posible.
изучить возможности обеспечения перевода более экономичным образом.
examinar opciones para que las traducciones se realicen de una forma más eficaz en función del costo.
Этот вертолет будет служить для Миссии более экономичным средством перевозки небольших групп персонала
Este helicóptero permitirá a la Misión emplear un medio más económico para transportar pequeños grupos de funcionarios
издает свои документы и документы других учреждений Организации Объединенных Наций, базирующихся в Аддис-Абебе, самым экономичным, эффективным и своевременным образом,
los de otros organismos de las Naciones Unidas basados en Addis Abeba se imprimen internamente en la forma más rentable, eficiente y puntual,
Призывает Генерального секретаря обеспечить, чтобы в проектно-техническом обосновании стратегического плана сохранения наследия были указаны все реальные альтернативы его осуществления наиболее экономичным и эффективным образом;
Exhorta al Secretario General a que asegure que en el estudio técnico conceptual del plan estratégico se determinen todas las alternativas viables de la manera más eficiente y eficaz en función de los costos;
финансирование обязательств является более экономичным в более долгосрочной перспективе,
la financiación del pasivo es más económica a largo plazo,
реорганизация которой должна осуществляться более экономичным образом.
para la reestructuración de manera más eficaz en función del costo.
эффективным и экономичным, должен также предусматривать управление выполнением остаточных функций, которые должны сохраняться в целях отправления правосудия в условиях безопасности и справедливости.
eficaz y económico, debe garantizar la gestión de las funciones residuales que deberán mantenerse con fines de administración de la justicia en condiciones de equidad y seguridad.
Результатов: 203, Время: 0.0411

Экономичным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский