ЭКСПЕРИМЕНТАХ - перевод на Испанском

experimentos
эксперимент
опыт
экспериментальный
experimentación
экспериментирование
экспериментов
испытания
опыты
экспериментального
проверки
экспериментаторство
experimentales
экспериментальный
пилотный
опытный
эксперимента
пробная
experimento
эксперимент
опыт
экспериментальный
pruebas
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает

Примеры использования Экспериментах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пи еще используют в экспериментах физики элементарных частиц,
pi se usa en experimentos de física de partículas,
они будут задействованы в научных исследованиях или научно- медицинских экспериментах любого рода, а также обеспечивают,
para ser sometidas a cualquier tipo de investigación, experimento médico o científico y vigilar que la investigación genética,
Служащие узнали в этих экспериментах, что работодателям в значительной степени можно доверять выдавать такие премии в качестве награды за упорную работу,
Los empleados aprendieron en los experimentos que se podía confiar en gran parte en que los empleadores darían esas bonificaciones como recompensa por el trabajo duro,
не способных к даче осознанного согласия, в любых медицинских экспериментах, которые не оказывают на них непосредственного благотворного воздействия( нетерапевтические медицинские исследования).
a las personas que no pueden dar su libre consentimiento de todo experimento médico que no les beneficie directamente(investigación médica no terapéutica).
в разных экспериментах- даже на разных континентах- группы следуют умной и статистически здравой процедуре,
en todos los dilemas, en diferentes experimentos, incluso en diferentes continentes, los grupos implementan un inteligente procedimiento estadísticamente sólido conocido
Например, в экспериментах, в которых урожайность сельскохозяйственных культур( например, плодородие почв) поражена, эксперимент можно контролировать, назначая обработку случайно выбранным участкам земли.
Por ejemplo, en experimentos en donde la cosecha de cultivo se ve afectada( la fertilidad de tierra, por ejemplo), el experimento se puede controlar mediante la asignación de los tratamientos para seleccionar de manera aleatoria las parcelas de tierra.
мероприятиях, проектах и экспериментах, проводившихся в течение истекшего учебного года в школьных учреждениях Княжества.
proyectos y experimentos llevados a cabo durante el año escolar anterior en los establecimientos escolares del Principado.
50% ксилола в лабораторных экспериментах.
xileno al 50% en experimentos de laboratorio.
ежедневно появляется новая информация о научных экспериментах, осуществляемых с целью реализации этой возможности.
cada día que pasa llegan nuevas informaciones sobre experimentos científicos desarrollados con el fin de realizar esa posibilidad.
эти 36 прототипных тепловыделяющих сборок предполагается использовать в экспериментах по<< измерению некоторых параметров топлива
esos 36 prototipos de conjuntos combustibles se utilizarían en experimentos con miras a" medir algunos parámetros del combustible
уничтоженная Соединенными Штатами, и полностью раскрыта правда о секретных ядерных экспериментах в Южной Корее.
los Estados Unidos y aclarar totalmente la verdad de los experimentos nucleares secretos de Corea del Sur.
Поэтому оценки риска основываются на генетических экспериментах с самыми разнообразными организмами и на цитологических исследований,
Por tanto, la estimación del riesgo se basa en la experimentación genética con una amplia gama de organismos
Прибыв на место, инспекторы задали декану факультета вопросы о кафедре микробиологии и экспериментах, которые проводятся на животных,
El grupo pidió aclaraciones al decano de la facultad sobre el departamento de microbiología y los experimentos que se realizan actualmente con animales,
В других экспериментах на базе программы КИТСАТ предусмотрено испытание приборов полезной нагрузки для получения изображений
Entre otros experimentos realizados gracias al programa KITSAT se encuentran los ensayos de cargas útiles de obtención de imágenes,
Физико-технический институт им. С. У. Умарова в соответствии с двусторонней договоренностью ведет работы в лаборатории лазерной оптоакустики физического факультета МГУ им. Ломоносова по проблеме тепловой нелинейности в фотоакустических экспериментах.
En virtud de un acuerdo bilateral, el Instituto de Física y Técnica S.U. Umarov está trabajando, en el laboratorio de fotoacústica láser de la Facultad de Física de la Universidad Lomonosov, en el problema de la no linearidad térmica en los experimentos de fotoacústica.
Агентство запросило доступ к документации и персоналу, участвовавшему в экспериментах по конверсии металлического урана.
el Organismo pidió tener acceso a los registros relativos a los experimentos de conversión a uranio metálico y al personal que participó en ellos.
Индия участвовала в экспериментах ТЭГНЭ- 1 и ТЭГНЭ- 2,
La India ha participado en los experimentos ETGEC-1 y ETGEC-2
на основе сведений об экспериментах на водных видах получены результаты ЛК50
sobre la base de datos experimentales sobre especies acuáticas con valores de LC50
Информация, подтверждающая уведомление, должна включать все соответствующие данные( данные о научно-исследовательских и клинических экспериментах и т. д.), что позволяет ВОЗ начать проведение научной оценки
La información en apoyo de la notificación debería incluir todos los datos pertinentes(sobre investigaciones o experimentos clínicos) para que la OMS pueda iniciar la evaluación científica y para prestar asistencia
Тромсë участвуют почти в 20 научных экспериментах на борту космических аппаратов,
Tromsø participan en unos 20 experimentos, a bordo de naves espaciales,
Результатов: 207, Время: 0.3861

Экспериментах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский