ЭКСПЛУАТИРУЕТ - перевод на Испанском

explota
использовать
эксплуатировать
воспользоваться
осваивать
обустраивать
эксплуатации
взорваться
использования
освоения
лопнуть
opera
действовать
оперировать
работать
функционировать
деятельность
операция
эксплуатировать
осуществлять
ассистировать
mantiene
поддерживать
держать
продолжать
содержание
ведение
вести
придерживаться
хранить
оставаться
поддержания
utiliza
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
explotan
использовать
эксплуатировать
воспользоваться
осваивать
обустраивать
эксплуатации
взорваться
использования
освоения
лопнуть
explote
использовать
эксплуатировать
воспользоваться
осваивать
обустраивать
эксплуатации
взорваться
использования
освоения
лопнуть
exploten
использовать
эксплуатировать
воспользоваться
осваивать
обустраивать
эксплуатации
взорваться
использования
освоения
лопнуть
operan
действовать
оперировать
работать
функционировать
деятельность
операция
эксплуатировать
осуществлять
ассистировать
funcionamiento
функционирование
деятельность
действие
эксплуатация
функционировать
работа
строй
оперативных

Примеры использования Эксплуатирует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Следует принять меры для предотвращения этого вида торговли людьми и наказания тех, кто эксплуатирует таким образом женщин.
Deberían adoptarse medidas para impedir esta forma de trata e imponer sanciones a quienes explotan a las mujeres de esa manera.
подготовка кадров и профессионализм тех, кто ее эксплуатирует.
la capacitación y la profesionalidad de quienes la operan.
433- quater Уголовного кодекса предусматривается наказание в виде лишения свободы и штрафа в отношении тех, кто эксплуатирует попрошайничество других людей.
433 quater del Código Penal se prevén penas de prisión y multas contra quienes explotan la mendicidad ajena.
Общий уголовный кодекс содержит положения об уголовной ответственности тех, кто тем или иным образом эксплуатирует проституцию, которой занимаются другие лица.
El Código Penal General contiene disposiciones sobre la responsabilidad penal de quienes explotan la prostitución practicada por otras personas de diversas maneras.
Эксплуатирует Международный центр данных, который выступает в качестве центра по сбору
Operará un Centro Internacional de Datos que sirva de centro de obtención
Бразилия совместно с Парагваем эксплуатирует крупнейший в мире гидроэнергетический комплекс-- гидроузел<< Итаипу>>
La represa de Itaipú, explotada en conjunto por el Paraguay y el Brasil, es el complejo hidroeléctrico más grande del mundo,
сдает в аренду и эксплуатирует самолеты LET и
alquilaba y operaba aviones LET
авеню Томбальбе в Киншасе и эксплуатирует второй самолет Ан2 с регистрационным номером ЕК02301.
de la Avenida Tombalbaye, en Kinshasa, y operado un segundo avión, un Antonov 2, con el número de matrícula EK-02301.
Кроме того, Северная Корея эксплуатирует свой ядерный объект в Йонбене без международного контроля.
Además, Corea del Norte ha estado operando su planta nuclear de Yongbyon sin inspecciones internacionales.
Марокко незаконно эксплуатирует природные ресурсы территории, причем к их эксплуатации,
Marruecos está explotando ilegalmente los recursos naturales del territorio,
Представитель Ирака утверждает, что Кувейт эксплуатирует вопрос о военнопленных и задержанных лицах в
El representante del Iraq ha alegado que Kuwait está explotando la cuestión de los prisioneros de guerra
Центр дистанционного зондирования Таиланда эксплуатирует наземную принимающую станцию, базирующуюся в районе Лэд Крабанг в Бангкоке.
El Centro de Teleobservación de Tailandia administra la estación receptora terrestre situada en el distrito de Lad Krabang de Bangkok.
Израиль с 1967 года эксплуатирует ресурсы оккупированной палестинской территории
Desde 1967 Israel ha venido explotando los recursos en el territorio palestino ocupado
Те, кто эксплуатирует их и наживаются на их страданиях, заслуживают самого сурового наказания.
Quienes crean estas víctimas y lucran con su sufrimiento deben recibir un castigo severo.
Англоговорящая община заявляет, что правительство эксплуатирует природные ресурсы,
La comunidad de habla inglesa sostiene que el Gobierno está explotando los recursos naturales
Израиль эксплуатирует и истощает природные ресурсы на оккупированной палестинской территории
Israel está explotando y agotando los recursos naturales en el territorio palestino ocupado
На юге Судана повстанческое движение эксплуатирует детей, использует их в качестве живого щита,
En el Sudán meridional, los niños están siendo explotados, utilizados como escudos humanos, reclutados por la fuerza,
Мы говорим не только о том, что мужчина, друг которого эксплуатирует свою девушку, должен остановить парня в момент нападения.
No solo estamos diciendo a un hombre cuyo amigo está abusando de su novia que deben detener al chico en el momento del ataque.
потому что это действительно является альтернативой существующему типу экономики, который нас эксплуатирует.
representan realmente una alternativa al tipo de economía que tenemos ahora, que nos explota a todos.
Кроме того, Группа обеспокоена тем, что Израиль эксплуатирует эту тему в политических целях.
Además, preocupa al Grupo el hecho de que Israel esté explotando el tema con fines políticos.
Результатов: 162, Время: 0.1284

Эксплуатирует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский