ЭЛЕМЕНТАРНОЕ - перевод на Испанском

básica
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
elemental
элементарно
простой
основополагающий
элементарной
начальной
базового
основное
образования
элементаль
fundamental
основной
основополагающим
ключевую
важную
фундаментальной
главной
центральную
решающую
имеет решающее значение
имеет важнейшее значение
mínimo
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере
rudimentaria
рудиментарной
примитивным
элементарного
примитивно
неразвитой
básico
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
básicos
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
elementales
элементарно
простой
основополагающий
элементарной
начальной
базового
основное
образования
элементаль

Примеры использования Элементарное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с тем чтобы обеспечить элементарное доверие между различными политическими партиями в стране.
para establecer una confianza básica entre los partidos políticos del país.
Мы считаем чрезвычайно важным повысить уровень жизни, элементарное здравоохранение и питание нашего народа.
Estimamos sumamente importante mejorar las condiciones de vida y la salud y alimentación básicas de nuestro pueblo.
Я могу говорить на их языке с ограниченным словарем и я имею, элементарное понимание их логики но, все зашло слишком далеко чтобы я мог заявить себя компетентным представителем.
Yo puedo hablar su lenguaje con un vocabulario limitado y tengo un entendimiento rudimentario de sus costumbres, pero esto es demasiado para que lo maneje yo solo.
умирают по той причине, что их матерям не предоставляется элементарное медицинское обслуживание.
sus madres no tuvieron la atención médica más básica.
жилище, элементарное медицинское обслуживание,
la atención básica de salud, la educación,
Очевидно, авторы проекта считают такое элементарное проявление уважения несовместимым с их стремлением к универсализации членского состава МУС, как будто государство не имеет
Aparentemente, los patrocinadores del proyecto de resolución opinan que esa expresión básica de respeto no se ajusta a su aspiración de adhesión universal a la Corte Penal Internacional
Были разработаны варианты- модули программы для всех уровней обучения( начальное, элементарное, неполное среднее,
Se han preparado módulos para cada nivel de enseñanza(primaria, elemental, intermedia y superior) con actividades de perfeccionamiento profesional
Пакт далее гласит, что элементарное образование должно быть,
El Pacto indica además que debe fomentarse o intensificarse, en la medida de lo posible, la educación fundamental para aquellas personas que no hayan recibido
Таким образом Республика Словения гарантирует элементарное соответствие собственного действующего конституционно-правового аппарата с Конвенцией против пыток,
De este modo la República de Eslovenia garantiza la conformidad básica de su propio aparato jurídico constitucional positivo con la Convención contra la Tortura,
где ограничен доступ к сельскохозяйственным угодьям и где семьи вынуждены рассчитывать на механизмы, помощь которых обеспечивает лишь элементарное существование.
de provincia en las que el acceso a tierras agrícolas es limitado y las familias se ven obligadas a recurrir a mecanismos de sobrevivencia de los que obtienen únicamente una subsistencia elemental.
право на элементарное уважение социальных прав
el derecho a un respeto mínimo de los derechos sociales de las personas
с массовыми эпидемиями показывают, что менее 50 процентов молодых женщин и мужчин в большинстве этих стран имеют элементарное представление о природе ВИЧ.
menos del 50% de los jóvenes de ambos sexos de la mayoría de esos países poseen una comprensión básica del VIH.
будет нарушено их самое элементарное право человека- право на жизнь без страха
violaciones contra el más fundamental de los derechos humanos: el derecho a vivir sin temor
Наконец, по мнению заявителя, государство- участник тем самым признает, что оно лишило его возможности предпринять элементарное и очевидное действие в целях начала собирания требуемых доказательств.
Por último, según el autor, el Estado Parte reconoce así haberlo privado de la posibilidad de iniciar un procedimiento elemental y evidente para presentar el comienzo de prueba que requiere.
кто бы то ни было еще, кому до настоящего времени не удавалось получить доступ к источнику долгосрочного финансирования, приобрести элементарное жилье и выбраться из трущоб.
otras personas que hasta el momento no hayan tenido una fuente de financiación a largo plazo para adquirir una vivienda básica y salir de los barrios marginales.
сделать доступными противозачаточные средства и элементарное медицинское оборудование и увеличить поддержку со стороны неправительственных организаций.
se disponga de anticonceptivos y equipo médico mínimo y se fomente el apoyo de las ONG.
несказанные страдания миллионам людей, чьи самые основные права нарушаются, включая элементарное право на жизнь.
cuyos derechos fundamentales han resultado violados, entre ellos el derecho fundamental a la vida.
Утрата человеческого капитала, которым сопровождается отток населения их тех или иных районов страны, может подорвать их способность обеспечивать элементарное социальное обслуживание и производственную деятельность.
En cuanto a las comunidades de origen, la pérdida de capital humano que puede acompañar a ese tipo de migración hacia el exterior puede dejarlas incapacitadas para mantener servicios sociales básicos y actividades productivas.
полностью прекратили работу и поэтому не могут обеспечить элементарное обслуживание для миллионов сирийцев,
por tanto no pueden prestar servicios básicos a millones de sirios afectados por la violencia,
социальная безопасность или элементарное образование.
la seguridad o la educación primaria.
Результатов: 77, Время: 0.0514

Элементарное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский