ЭТНИЧЕСКАЯ ЧИСТКА - перевод на Испанском

depuración étnica
limpieza étnica
purificación étnica

Примеры использования Этническая чистка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Насилие против гражданских жителей и этническая чистка в отношении неалбанского населения достигли своего наивысшего уровня в первые месяцы после прекращения войны,
La violencia contra la población civil y la depuración étnica de la población no albanesa alcanzó su nivel máximo en los primeros meses tras la finalización de la guerra,
С юбилейной речью<< Этническая чистка и права человека в XX веке>> выступил бывший помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по политическим вопросам, бывший посол и Постоянный представитель Республики Словения при Организации Объединенных Наций доктор Данило Тюрк.
El Dr. Danilo Tuerk, ex Subsecretario General de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas y antiguo Embajador y Representante Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas pronunció el discurso conmemorativo" Limpieza étnica y derechos humanos en el siglo XX".
ОБСЕ было официально признано, что сепаратистами на территории региона проводилась и проводится этническая чистка.
se reconoció oficialmente que los separatistas habían llevado a cabo una purificación étnica en la región y que seguían haciéndolo.
Этническая чистка, совершенная Арменией против своих собственных граждан азербайджанского происхождения, началась в 1987 году,
La depuración étnica cometida por Armenia contra sus propios ciudadanos de origen azerbaiyano empezó en 1987,
Ему следует выступать против таких видов практики, как этническая чистка, иностранная оккупация
Debe oponerse a prácticas como la limpieza étnica, la ocupación extranjera
организованная и массовая" этническая чистка" хорватов
la" limpieza étnica" organizada
где неприкрыто продолжается этническая чистка Грузинского населения.
donde continúa abiertamente la depuración étnica de la población georgiana.
Метохии происходит этническая чистка.
Metohija está sufriendo una limpieza étnica.
Герцеговине Совет признал, что этническая чистка представляет собой явное нарушение международного гуманитарного права и создает угрозу усилиям по обеспечению мира.
el Consejo reconoció que la" depuración étnica" constituía una violación patente del derecho internacional humanitario y representaba una grave amenaza a los esfuerzos en pro de la paz.
военные преступления, этническая чистка и преступления против человечности.
los crímenes de guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad.
крайними формами проявления которых являются этническая чистка и геноцид.
cuyas formas extremas son la depuración étnica y el genocidio.
за западной частью- боснийскими хорватскими войсками." Этническая чистка" Мостара была вначале направлена против сербов,
fuerzas croatas de Bosnia. La" depuración étnica" de Mostar se dirigió en principio contra los serbios
сепаратизм, этническая чистка и ксенофобия.
el separatismo, la depuración étnica y la xenofobia.
результатом вторжения России в Грузию и ее оккупации стала этническая чистка в Южной Осетии
la ocupación rusa de Georgia ha ocasionado una depuración étnica en Osetia Meridional
Гибель невинных людей, этническая чистка, превращение сотен тысяч граждан в беженцев на родной земле, уничтожение огромных ценностей
Esos conflictos han causado la muerte de personas inocentes, han precipitado depuraciones étnicas, han convertido a centenares de miles de ciudadanos en refugiados en su propia tierra,
Помимо этого проводилась явная этническая чистка:" Мы очистили Киншасу",- заявил один сотрудник Национального разведывательного управления( НРУ). Такие действия представляют собой" дискриминацию по причине расы",
Hubo una auténtica política de limpieza étnica:" hemos limpiado Kinshasa" dijo un oficial de la Agencia Nacional de Informaciones(ANR), lo que constituye" distinción desfavorable basada en la raza",
Применение одиозной практики, известной как" этническая чистка", а также последствия войны привели к массовым перемещениям населения на всей территории Боснии и Герцеговины.
Las odiosas prácticas comúnmente denominadas" de limpieza étnica", así como los efectos de la guerra, dieron lugar a desplazamientos de personas en gran escala en toda Bosnia y Herzegovina.
Вновь поднявшаяся в последнее время волна преступлений- этническая чистка, убийства, пытки
Prosiguen los delitos, que recientemente se han intensificado, de depuración étnica, asesinato, tortura
геноцид в Руанде, этническая чистка на Балканах или исчезновения людей в Латинской Америке,
de genocidio en Rwanda, de depuración étnica en los Balcanes o de desapariciones en América Latina,
Если этническая чистка в северных районах Боснии и Герцеговины и подобные преступные акты,
Si no se pone fin de inmediato a la depuración étnica de las zonas septentrionales de Bosnia
Результатов: 428, Время: 0.0452

Этническая чистка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский