ЭТОЙ НЕЗАКОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

esta actividad ilícita
esas actividades ilegales
esa acción ilegal

Примеры использования Этой незаконной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
защиты жертв этой незаконной деятельности.
para proteger a las víctimas de esa actividad ilícita.
которая является приоритетным политическим документом для мобилизации совместных международных усилий в целях пресечения этой незаконной деятельности.
el cual sigue constituyendo un instrumento político de primer orden para canalizar los esfuerzos de cooperación internacional en contra de esta actividad ilícita.
важно добиться прекращения этой незаконной деятельности путем оказания необходимого давления на вооруженные группы,
reafirma la importancia de poner fin a esas actividades ilícitas ejerciendo la presión necesaria sobre los grupos armados,
Осуждает деятельность наемников в Африке и высоко оценивает сотрудничество правительств стран Африки в деле противодействия этой незаконной деятельности, которая создает угрозу для целостности
Condena las actividades de mercenarios en África y encomia a los gobiernos de África por su colaboración contra esas actividades ilegales, que han entrañado una amenaza para la integridad
Предотвращение этой незаконной деятельности является одним из неотъемлемых элементов резолюции 1860( 2009)
por mar. La prevención de esta actividad ilegal forma parte integrante de la resolución 1860(2009)
борьба с ними требуют решительных мер контроля, направленных на искоренение этой незаконной деятельности. Ниже указывается,
se requiere una estricta vigilancia dirigida al núcleo central de esas actividades ilegales, que es lo que se dispone
выражает признательность правительствам стран Африки за их сотрудничество в деле противодействия этой незаконной деятельности;
determinación de sus pueblos, y encomia a los gobiernos de África por su colaboración en la lucha contra esas actividades ilegales;
пресечения и искоренения этой незаконной деятельности, обеспечивая при этом незыблемое соблюдение норм
combatir y eliminar esta actividad ilícita, teniendo presente siempre el respeto de las normas
принять надлежащие меры к тому, чтобы положить конец этой незаконной деятельности, проведя собственные расследования,
adopten las medidas adecuadas para poner fin a esas actividades ilegales, haciendo investigaciones propias,
предпринять надлежащие шаги, чтобы положить конец этой незаконной деятельности.
a tomar las medidas adecuadas para poner fin a esas actividades ilícitas.
в этой связи требует, чтобы все соответствующие государства немедленно приняли меры по прекращению этой незаконной деятельности, которая ведет к увековечению конфликта,
exige que todos los Estados que corresponda adopten medidas inmediatas para poner fin a esas actividades ilegales, que perpetúan el conflicto,
предпринять надлежащие шаги, с тем чтобы положить конец этой незаконной деятельности.
a tomar las medidas adecuadas para poner fin a esas actividades ilícitas.
Мы не пожалеем усилий для борьбы с этой незаконной деятельностью.
No escatimaremos esfuerzos para combatir esas actividades ilegales.
В 2007 году эта незаконная деятельность переместилась из Ганы в Либерию.
En 2007, estas actividades ilícitas pasaron de Ghana a Liberia.
В самом деле, в прошлом году правительство Гибралтара приняло суровые меры по борьбе с этой незаконной деятельностью, как то публично признали сами испанские власти.
En efecto, el año anterior, el Gobierno de Gibraltar tomó enérgicas medidas para luchar contra esas actividades ilegales, como reconocieron públicamente las autoridades españolas.
Эта незаконная деятельность должна преследоваться пострадавшим государством, осуществляющим свою имманентную компетенцию по пресечению преступлений, совершаемых в пределах его юрисдикции.
Estas actividades ilícitas deben ser juzgadas por el Estado afectado ejerciendo su competencia inherente para reprimir los delitos cometidos dentro de su jurisdicción.
На совещании была вновь подчеркнута важность международного сотрудничества для осуществления эффективной борьбы с этой незаконной деятельностью и оказания поддержки государственной политике, проводимой соответствующими правительствами.
Allí se puso de relieve la importancia que reviste la cooperación internacional para encarar de manera efectiva esta actividad ilícita y apoyar las políticas públicas que ponen en práctica los gobiernos respectivos.
Королевское правительство Непала предпринимает серьезные меры для борьбы с этой незаконной деятельностью. Однако только правительственных мер недостаточно для того, чтобы остановить этот пагубный бизнес.
El Gobierno de Su Majestad ha tomado medidas muy firmes para contrarrestar esta actividad ilegal, pero la acción gubernamental no es suficiente en sí misma para detener este negocio atroz.
По имеющейся информации, эту незаконную деятельность по объему превышает только торговля оружием в целом,
De acuerdo con la información con que se cuenta, esta actividad ilegal sólo es superada por el comercio de armas,
анклавами>>, занимающимися этой незаконной деятельностью.
los" enclaves" que se dedican a estas actividades ilícitas.
Результатов: 42, Время: 0.0548

Этой незаконной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский