ЭТОЙ ПОМОЩИ - перевод на Испанском

esa ayuda
este apoyo
эта поддержка
эта помощь
это содействие

Примеры использования Этой помощи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Значительная часть этой помощи предназначена для создания условий, при которых станет возможным проведение свободных и справедливых выборов.
Una parte importante de esta asistencia se ha concentrado en la creación de condiciones que hagan posible celebrar elecciones libres y equitativas.
В то же время этой помощи явно недостаточно,
No obstante, es obvio que esta asistencia es insuficiente
Принимаются меры по распространению этой помощи на женщин и детей, ставших жертвами нелегальной продажи.
Se realizan gestiones para extender este servicio a las mujeres y los niños víctimas de la trata de personas.
Часть этой помощи была предоставлена Румынии до начала фактического осуществления всеобъемлющей страновой программы.
Ya se había prestado parte de esta asistencia a Rumania antes de que se iniciara efectivamente el programa amplio para el país.
Примерно половина этой помощи была адресована тем, кого затронула катастрофа в Чернобыле,
Aproximadamente la mitad de esta asistencia ha ido dirigida a los afectados por Chernobyl,
Финансовая грань этой помощи подразумевает как непосредственное предоставление финансовых ресурсов,
La dimensión financiera de esta asistencia entraña el suministro directo de recursos financieros
Большая часть этой помощи будет направлена на оказание содействия осуществлению Национальной стратегии развития Афганистана в ближайшие годы.
Mucha de la asistencia se destinará a apoyar la ejecución de la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán en los próximos años.
Это позволит правительству Гаити обеспечить лучшую координацию этой помощи и бóльшую транспарентность работы правительства для населения;
Ello permitirá al Gobierno haitiano alcanzar una mejor coordinación de dicha ayuda y una mayor visibilidad entre la población de la labor del Estado.
Организация Объединенных Наций должна повысить эффективность этой помощи, распространить ее на более широкие области международного права
Las Naciones Unidas deberían aumentar la eficiencia de dicha asistencia, ampliarla a ámbitos más extensos del derecho internacional
Конкретные формы этой помощи будут обсуждаться в индивидуальном порядке с Программой по ВИЧ/ СПИДу.
Las modalidades específicas de ese apoyo con el UNAIDS se debatirían caso por caso.
С января 2008 года размер этой помощи составляет 12 240 грн.( 2 425 долл. США) для первого ребенка.
Desde enero de 2008, el monto de esa ayuda es de 12.240 jrivnia(2.425 dólares de los EE.UU.) para el primer hijo.
Размер этой помощи составляет 30 процентов прожиточного минимума для ребенка соответствующего возраста.
La cuantía de esta ayuda es del 30% del mínimo de subsistencia para el niño de la edad correspondiente.
Отчасти в силу ограниченных ресурсов лишь небольшая доля этой помощи доходит до исключительно неимущих слоев населения, проживающих в отдаленных сельских районах.
En parte a causa de los recursos limitados, sólo una pequeña parte de esta ayuda llega a las familias extremadamente pobres que viven en remotas zonas rurales.
Этой помощи замены найдено не было вследствие отсутствия либо возможностей у правительства Судана, либо доверия со стороны внутренне перемещенных женщин.
Nada ha sustituido tales servicios, bien sea por la falta de capacidad del Gobierno del Sudán o por la desconfianza de las mujeres desplazadas internas.
Однако уровень этой помощи не является достаточным для достижения наших целей
Sin embargo, ese apoyo no nos permite lograr nuestros objetivos
Вот почему неуклонное сокращение этой помощи с, 34 процента в 1992 году до, 25 процента в 1996 году крайне беспокоит нас.
La constante disminución de esta asistencia del 0,34% en 1992 al 0,25% en 1996 es, por lo tanto, motivo de honda preocupación para nosotros.
Часть этой помощи была предназначена для попечения,
Una parte de esta ayuda se destina a los cuidados,
В дополнение к этой помощи МООНГ продолжала осуществлять свои проекты, дающие быструю отдачу.
La UNOMIG continuó complementando esta asistencia mediante la ejecución de sus propios proyectos de efectos rápidos.
Конечная цель этой помощи заключалась бы в расширении возможностей стран Юга активно вносить свой вклад в развитие международных потоков в области информации и коммуникации.
El objetivo último de dicha asistencia sería el aumento de la capacidad de los países del Sur para contribuir activamente a las corrientes internacionales de información y comunicaciones.
Объем этой помощи будет увеличен в целях обеспечения общественных мероприятий, призванных содействовать сокращению потребления наркотиков.
Se prevé un aumento de este apoyo, con miras a promover actividades civiles destinadas a lograr una reducción de la demanda de drogas.
Результатов: 224, Время: 0.0369

Этой помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский