ЭТОЙ ПРОБЛЕМАТИКОЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Этой проблематикой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Закон полностью соответствует применимому европейскому законодательству и выработан в сотрудничестве с неправительственными организациями, занимающимися этой проблематикой.
la legislación europea aplicable, Ley ésta que se ha preparado en consulta con organizaciones no gubernamentales especializadas en dicho ámbito.
соответствующих учреждений Организации Объединенных Наций, связанных с этой проблематикой.
coordinar su aporte a los procesos de las Naciones Unidas relacionados con ese tema.
Португалия во все большей степени знакомит с этой проблематикой молодежь страны,
Portugal está trabajando cada vez más en estas cuestiones con su población más joven,
занимающихся этой проблематикой, должна стать разработка более эффективного комплекса методов управления риском в финансовых компаниях
oficiales interesados por este tema- es establecer un conjunto más sólido de prácticas óptimas para la gestión de riesgos en las empresas financieras
семинар по биоразнообразию и биобезопасности для 12 министерских департаментов, затрагиваемых этой проблематикой.
la bioseguridad destinado a 12 departamentos ministeriales interesados en esta cuestión.
занимающимися этой проблематикой;
otros órganos encargados de esta cuestión.
еще одна делегация призвала УВКБ и впредь активно заниматься этой проблематикой, с тем чтобы практика ограничения миграции не сказывалась отрицательно на защите беженцев.
alentó al ACNUR para que siguiera participando activamente en la solución de esta cuestión, a fin de velar por que las prácticas de migración restrictivas no menoscabaran la protección de los refugiados.
наращивание потенциала НПО, занимающихся этой проблематикой.
el fomento de la capacidad de las ONG que se ocupan de estos asuntos.
соответствующим неправительственным организациям, интересующимся этой проблематикой, и впредь вносить в подходящих случаях вклад в работу, порученную Рабочей группе;
no gubernamentales interesadas en la materia, a que sigan contribuyendo a la labor encomendada al Grupo de Trabajo de composición abierta, según corresponda;
принадлежащих к крупнейшим ассоциациям и органам, занимающимся этой проблематикой.
órganos más importantes que se ocupan de esta cuestión.
форумов, занимающихся этой проблематикой.
foros internacionales que se ocupan de esta cuestión.
участников на местах, занимающихся этой проблематикой.
los actores en el terreno interesados por esta problemática.
позволило бы административным органам, ведающим этой проблематикой, разработать четкую
haría posible que los órganos administrativos que se ocupan de esos problemas desarrollaran una estrategia coherente
Рассматриваем проведение в 2012 году Конференции по этой проблематике в качестве одной из приоритетных задач.
Consideramos que es prioritario convocar una conferencia sobre esta cuestión en 2012.
Считаете ли вы, что необходимо проводить больше семинаров по этой проблематике.
¿Cree que es necesario organizar más seminarios sobre esta cuestión?
Эта проблематика охватывает множество навыков, связанных с торговлей.
Estas cuestiones comprenden muchas competencias relacionadas con el comercio.
Проведение Форума предоставит возможность содействовать расширению открытого диалога по этой проблематике.
Se consideró que el Foro brindaba una oportunidad de fomentar un diálogo inclusivo sobre esta cuestión.
Эта проблематика должна изучаться на всех уровнях управления.
Estas cuestiones deberán examinarse a todos los niveles de la administración.
Эти представители изложили нам некоторые из их собственных взглядов на эту проблематику.
Nos han dado nuevas ideas y algunas perspectivas sobre esta cuestión.
проведение точных исследований по этой проблематике.
investigaciones fiables en este ámbito.
Результатов: 45, Время: 0.0423

Этой проблематикой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский