ЭФФЕКТИВНАЯ ПРОГРАММА - перевод на Испанском

un programa eficaz
programa efectivo
эффективной программы

Примеры использования Эффективная программа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
международном уровне является эффективная программа защиты свидетелей( см. соответствующие рекомендации Европейского союза,
internacional es contar con un programa eficaz de protección de testigos(véanse las recomendaciones pertinentes de la Unión Europea,
нашествием саранчи в северных районах страны, осуществлена эффективная программа по удовлетворению потребностей, возникающих в связи с быстрым
terremoto de marzo y la infestación de langosta en el norte, a un programa eficaz para atender las necesidades de un regreso rápido
Не существует эффективной программы защиты для жертв
No existe un programa efectivo de protección de las víctimas
Инициатор эффективной программы судебного посредничества( 2007/ 2008 годы).
Introdujo un eficaz programa de mediación judicial(2007-2008).
Эффективные программы носят устойчивый характер за счет.
Los programas efectivos son sostenibles mediante.
Для того чтобы быть эффективными, программы борьбы с нищетой должны решать и проблему недостаточного потенциала предложения в сырьевом секторе.
Un programa eficaz de alivio de la pobreza tiene que abordar el problema de la capacidad de oferta en el sector de los productos básicos.
Предполагается, что осуществление эффективной программы реформирования сектора безопасности будет предметом повышенного внимания.
Se prevé que se prestará más atención al tema de la aplicación de un programa efectivo de reforma del sector de la seguridad.
Для реализации эффективной программы борьбы с ВИЧ/ СПИДом требуются 230 млрд. бурундийских франков,
Harían falta 230.000 millones de francos de Burundi para aplicar un programa eficaz de lucha contra el VIH/SIDA,
Точно так же повестка дня в области безопасности должна быть частью эффективной программы урегулирования конфликтов и сотрудничества в целях развития-- или, по крайней мере.
Así, al programa de seguridad debe sobreponerse-- o al menos yuxtaponerse-- un programa efectivo de resolución de conflictos y de cooperación para el desarrollo.
Другой особенностью эффективной программы обеспечения возмещения ущерба в стране, в которой многие люди стали жертвами, является ее комплексный характер53.
Otra de las señales distintivas de un programa eficaz de reparaciones en un país con un gran número de víctimas es su amplitud.
Они придают важное значение разработке эффективной программы разминирования в Руанде на основе плана,
Consideran de suma importancia que se establezca un programa eficaz de remoción de minas en Rwanda,
предполагающего наличие эффективной программы защиты свидетелей на национальном уровне.
lo que exige un programa efectivo de protección de los testigos en el plano nacional.
Ключевые шаги, направленные на разработку и реализацию эффективной программы развития связей, описываются в Докладе о мировых инвестициях, 2001 год.
En el Informe sobre las Inversiones en el Mundo 2001 se exponían las medidas fundamentales para establecer un programa eficaz de fomento de los vínculos.
Участники отметили предпринимаемые Черногорией усилия по реализации демократических реформ и эффективной программы защиты меньшинств.
Los participantes tomaron nota de las tareas emprendidas por Montenegro para aplicar las reformas democráticas y un programa efectivo de protección de las minorías.
Мы также призываем создать эффективную программу защиты свидетелей, которая была бы согласована между МУТР и правительством.
Instamos también a que se establezca un programa eficaz de protección de testigos que se convenga entre el TPIR y el Gobierno.
Просит Генерального секретаря подготовить рекомендации о возможных шагах, которые Организация Объединенных Наций могла бы предпринять в целях содействия разработке эффективной программы разминирования в Руанде;
Pide al Secretario General que formule recomendaciones acerca de medidas que podrían adoptar las Naciones Unidas para fomentar la preparación de un programa efectivo de remoción de minas en Rwanda;
содержащий руководящие принципы учреждения эффективных программ управления рисками.
con directrices sobre la manera de establecer un programa eficaz de gestión de riesgos.
Я считаю, что мы способны разработать эффективную программу действий для этого важного механизма.
Creo que somos capaces de elaborar un programa eficaz de acción para este importante mecanismo.
дальнейшего развития эффективной программы в области профилактики и лечения заболеваний.
seguir desarrollando un programa eficaz de prevención y lucha contra las enfermedades.
Продолжение и совершенствование структурной перестройки вооруженных сил Центральноафриканской Республики и осуществление эффективной программы сбора оружия.
La continuación y la mejora de la reestructuración de las fuerzas armadas centroafricanas y la ejecución de un programa eficaz de recogida de armas.
Результатов: 57, Время: 0.0348

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский