Примеры использования Югославская сторона на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
По оценке югославской стороны, в случае, если другие заинтересованные государства будут придерживаться конструктивной позиции, переговоры могут быть завершены в течение короткого периода времени.
Однако с югославской стороны в этом плане до сих пор не принято никаких конкретных мер, что еще более обостряет обстановку вдоль общей границы.
Наши усилия и призывы к югославской стороне содействовать переговорам путем укрепления доверия между местным населением неизменно отвергались федеральными властями Союзной Республики Югославии.
отвечающим за связь с югославской стороны, согласно Кодексу, является союзное министерство юстиции.
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций продолжали пользоваться неограниченной свободой передвижения на югославской стороне демилитаризованной зоны.
Следует отметить, что готовность югославской стороны к расширению потока людей не подтверждается реальными фактами,
впоследствии выставить югославскую сторону в качестве агрессора, ведущего боевые действия с этой части границы.
Ее готовность возобновить переговоры и всестороннее рассмотрение подготовленных аргументов была изъявлена югославской стороной в докладе, представленном Генеральному секретарю 5 октября 1999 года,
По приглашению югославской стороны в Белграде 9 марта 1999 года была проведена четвертая встреча между делегациями обоих государств с целью урегулирования спорного вопроса о Превлаке.
Надежды югославской стороны на серьезное и всестороннее рассмотрение изложенной аргументации в соответствии с принципами всесторонних переговоров
Подобное отношение рассматривается югославской стороной как нежелание хорватской стороны вступать в серьезные переговоры,
В своем письме на имя г-на Кацича от 6 марта 2000 года г-н Этинский сообщил о готовности югославской стороны возобновить переговоры на пятой встрече, которая должна состояться в Загребе, Хорватия.
Шантажируя югославскую сторону путем развертывания сил в Косово, т. е. посягая
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций продолжали пользоваться неограниченной свободой передвижения по югославской стороне зоны, а на хорватской стороне власти попрежнему требовали от МНООНПП заблаговременно письменно уведомлять их о направлении патрулей в северную часть зоны.
Что же касается югославской стороны, то она представила обширную информацию о сути этой проблемы различным международным учреждениям,
Совет одобрил усилия в направлении возможного учреждения операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Югославии и самым настоятельным образом призвал югославские стороны полностью соблюдать соглашение, подписанное в Женеве 23 ноября 1991 года.
Два существующих пункта пересечения границы не используются в полной мере из-за ограничений, введенных югославской стороной, таких, как ограничения на выдачу выездных виз для своих граждан.
Военные наблюдатели МНООНПП продолжали пользоваться неограниченной свободой передвижения на югославской стороне демилитаризованной зоны, в то время как на хорватской стороне власти попрежнему требовали от МНООНПП представления заблаговременных письменных уведомлений о направлении пеших и моторизованных патрулей в северную часть зоны.
Как говорилось в заявлении, по просьбе югославской стороны совместная югославо- албанская комиссия посетила место,
Призывает югославские стороны в полной мере сотрудничать с Конференцией по Югославии в реализации ее цели достижения политического урегулирования, соответствующего принципам Совещания по безопасности