ЮРИДИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА - перевод на Испанском

práctica jurídica
jurisprudencia
практика
юриспруденция
решение
судебной практике
прецедентное право
прецеденты
abogacía
адвокатуре
юристов
адвокатской деятельности
юридической профессии
юридической практикой
práctica legal
юридическая практика
práctica judicial
судебной практике
юридической практике
практике судов
практике судопроизводства
правовой практике
практика разбирательства

Примеры использования Юридическая практика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако поскольку юридическая практика в этой сфере то и дело кристаллизуется,
Sin embargo, a medida que la práctica legal a este respecto evoluciona
В этом отношении юридическая практика Европейского суда по правам человека дает определенное представление о том,
En ese sentido, la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos da una indicación de
В настоящее время юридическая практика в Мьянме в целом опирается на этот Закон,
Por lo general, la práctica jurídica actual en Myanmar se basa en la ley mencionada,
ГИПЧ заявил, что юридическая практика и законодательство не обеспечивают в достаточной степени возможности обращения в суд для защиты экономических,
El GIHR señaló que la práctica judicial y la legislación no se ocupan suficientemente de los derechos económicos, sociales y culturales,
Поэтому в отношении уничтожения мест отправления культа в соответствии с планами градостроительства действует юридическая практика, предусматривающая либо выплату соответствующей компенсации,
En consecuencia, la práctica legal establecida en caso de destrucción de lugares de culto como resultado de planes de desarrollo urbano consiste en pagar una indemnización adecuada
Юридическая практика Комитета позволяет ему сделать вывод о том,
Según la jurisprudencia del Comité, se produjo una
В то же время недавние эксперименты, а также юридическая практика административных трибуналов Организации Объединенных Наций показали,
Diversos experimentos llevados a cabo recientemente, así como la jurisprudencia de los tribunales administrativos de las Naciones Unidas, han demostrado que,
законодательство и юридическая практика которой непрерывно развиваются,
cuya legislación y cuya práctica judicial evolucionan constantemente
некоторые элементы ее уголовного кодекса и юридическая практика противоречат положениям вышеуказанных договоров.
algunos elementos de su Código Penal y de su práctica jurídica contravienen los tratados mencionados.
Pravna praksa( Юридическая практика), Revija za kriminalistiko in kriminologijo( Журнал криминалистики
Pravna praksa(práctica jurídica), Revija za kriminalistiko in kriminologijo(Investigación Penal y Criminología),
Развитие практики регулярных тематических обменов стандартами, юридической практикой, мнениями и опытом;
Desarrollar intercambios temáticos sistemáticos de normas, jurisprudencia, opiniones y experiencias;
Основные случаи применения юридической практики изложены в приложении 1.
Para consultar la práctica jurídica en los casos más importantes, véase el anexo 1 del apéndice.
Такой вывод нельзя сделать и исходя из юридической практики Комитета.
Tampoco es ésta una conclusión que pueda sacarse de la jurisprudencia del Comité.
Член, Секция юридической практики, Ассоциация адвокатов Нигерии.
Miembro de la Sección de Práctica Jurídica del Colegio de Abogados de Nigeria.
я больше не занимаюсь юридической практикой.
ya no practico la abogacía.
Разница между ними получила широкое признание в доктрине и отражена в юридической практике.
Esa distinción está ampliamente reconocida en la doctrina y reflejada en la práctica judicial.
Секция юридической практики.
Sección de Práctica Jurídica.
Не так я хотела заниматься юридической практикой.
Esta no es la manera en la que quiero ejercer la abogacía.
Тут сказано, что мне запрещено заниматься юридической практикой в этой стране.
Aquí dice que pierdo mi licencia para ejercer la abogacía en este país.
Эш, вы действительно хотите заниматься юридической практикой?
Ash,¿de verdad quiere ejercer la abogacía?
Результатов: 66, Время: 0.05

Юридическая практика на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский