Примеры использования Юридически обязывающий на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
независимый и юридически обязывающий процесс, который гарантировал бы заявителям право на независимое рассмотрение их претензий после всестороннего
Возрождения многосторонних переговоров о юридически обязывающем инструменте по укреплению Конвенции;
Гарантии безопасности должны быть закреплены в юридически обязывающем международном документе.
Эти дискуссии под эгидой ООН не приведут к появлению юридически обязывающих соглашений.
Кроме того, судебные решения международных инстанций зачастую не считаются юридически обязывающими.
Это новое, поддающееся проверке и юридически обязывающее соглашение будет предусматривать значительные сокращения числа стратегических ядерных боезарядов и систем доставки.
Необходимо заключить юридически обязывающее соглашение о добросовестном выполнении всеми странами их обязательств.
И поэтому мы настаиваем на неотложности международного юридически обязывающего инструмента о запрещении разработки,
Это юридически обязывающее соглашение, которое выведет нас на новую ступень в области разоружения.
И поэтому возникает экстренная необходимость в разработанном посредством многосторонних переговоров и юридически обязывающем инструменте по укреплению осуществления Конвенции,
Мы считаем предоставление юридически обязывающих негативных гарантий безопасности неядерным государствам одной из важнейших мер повышения доверия.
Универсальное и юридически обязывающее соглашение о неприменении ядерного оружия против государств, не обладающих ядерным оружием;
Недискриминационное, юридически обязывающее соглашение, в том числе по проверке,
Ii недвусмысленное и юридически обязывающее обязательство принять участие в транспарентном,
Представители многих государств выступили в поддержку безотлагательного начала переговоров об универсальном и юридически обязывающем документе о запрещении ядерного оружия,
На региональном уровне юридически обязывающими рамками максимально широкого охвата является Конвенция Совета Европы о киберпреступности и Дополнительный протокол к ней.
В контексте переговоров о юридически обязывающем международном инструменте по ПГВКП позвольте мне высказать несколько замечаний относительно кое-каких неверных представлений.
в отличие от Протокола план действий не является юридически обязывающим документом.
который следует приветствовать, однако не имеет таких же юридически обязывающих последствий, как вступление Договора в силу.
Мы надеемся на дальнейшее соблюдение односторонних мораториев, направленных на то, чтобы в конечном итоге принять на себя бессрочное и юридически обязывающее обязательство о прекращении всех видов ядерных испытаний.