ЮРИДИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ - перевод на Испанском

importancia jurídica
significado jurídico
правовое значение
юридическое значение
юридический смысл
правового смысла
significación jurídica
alcance jurídico
юридическое значение
правовую сферу
valor jurídico
юридическая ценность
юридическую значимость
юридического значения
правовое значение
правовую ценность
правовой значимости

Примеры использования Юридическое значение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа также обсудила вопрос о влиянии уровня своей представленности( только два члена от каждого комитета), юридическом значении своих рекомендаций и их последующем выполнении.
El Grupo también reflexionó acerca de los efectos de su representatividad(solo dos miembros de cada Comité), el valor jurídico de sus recomendaciones y el seguimiento de estas.
Как указывалось в одном из ответов," текст Конвенции не имеет юридического значения.
Como se decía en una respuesta," el texto de la Convención no tiene significado legal alguno.
Министерство юстиции также запросило заключение экспертов о юридическом значении подготовленных к тому времени докладов по вопросу о земельной собственности в районе проживания народа саами.
El Ministerio de Justicia solicitó también un dictamen pericial sobre el alcance jurídico de los informes elaborados hasta ahora sobre la cuestión de la propiedad de la tierra en el territorio patrio de los sami.
Нахождение автора в румынском посольстве не имеет никакого юридического значения: он оставался в руках МНСИ- I и ни де-юре,
La presencia del autor en la Embajada de Rumania no tiene trascendencia jurídica; el autor seguía bajo la custodia de la MNF-I
в представленной ей документации обычно используется термин<< гонорар>>, налицо явное различие в юридических значениях этих двух терминов.
tradicionalmente se ha usado el término" honorario", existe una diferencia manifiesta en los significados que jurídicamente tienen los dos términos de que se trata.
речь идет об информации, не имеющей особого юридического значения; если же она не точна,
se trata de una información que no tiene importancia jurídica especial. Si no lo es,
отсутствует должное понимание статуса и юридического значения Декларации во внутренней правовой системе,
una falta de entendimiento del nivel y el valor jurídico de la Declaración en el ordenamiento jurídico nacional
Наконец, в третьем разделе предпринимается попытка прояснить ряд моментов, касающихся предмета и юридического значения Руководства по практике,
Por último, la tercera sección pretende aclarar ciertos extremos relativos al objeto y el alcance jurídico de la Guía de la Práctica
международных договоров, разнообразных по своему юридическому значению.
instrumentos internacionales de diverso valor jurídico.
Поскольку обсуждение в Исследовательской группе привело к тому результату, что было бы предпочтительнее ограничить тему более узким аспектом юридического значения последующих соглашений
Como el Grupo de Estudio había optado por limitar el tema al aspecto más restringido de la significación jurídica de los acuerdos y la práctica ulteriores,
Что касается пункта a, то он не имеет никакого юридического значения вследствие того, что уже после получения письма г-на Кличковича РС в полной мере участвовала в проведенном в Риме слушании
En cuanto al punto a, carece de toda importancia jurídica por cuanto la RS, después de la carta del Sr. Klickovic, participó plenamente en la vista de Roma y, de hecho, completó su presentación
представленной ей документации обычно используется термин" гонорар", налицо явное различие в юридических значениях этих двух терминов".
el Asesor Jurídico señala que, aun cuando en las deliberaciones celebradas en la Asamblea General y en los documentos presentados a dicho órgano se utiliza el">término" honorario" en el sentido tradicional, existe manifiestamente una diferencia en los significados legales de los dos términos de que se trata.
термин" характер" не имеет известного юридического значения в рамках международного гуманитарного права,
el término"character" no tiene ningún significado jurídico en el derecho internacional humanitario,
Такое изменение сделает возможным определить точные рамки темы и сосредоточиться на юридическом значении последующих соглашений
Ese cambio hará posible determinar el alcance exacto del tema y centrar la atención en la importancia jurídica de los acuerdos ulteriores
не имеют никакого юридического значения.
carecen de cualquier valor jurídico.
основной документ- распоряжение о временном освобождении- не имел юридического значения, медицинские свидетельства являлись неубедительными
la orden de puesta en libertad provisional no tenía ningún valor jurídico, que los certificados médicos no eran convincentes
Iv Юридическое значение электронных документов.
Iv Validez legal de los documentos electrónicos.
Тем не менее различия имеют практическое и юридическое значение.
De todos modos, las distinciones tienen importancia práctica y jurídica.
Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронным способом.
Validez jurídica de un contrato adjudicado por vía electrónica.
Было достигнуто согласие о том, что эти два термина имеют одинаковое юридическое значение.
En general se acepta que los dos términos no difieren en sus efectos jurídicos.
Результатов: 911, Время: 0.0517

Юридическое значение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский