ЮРИДИЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

asesoramiento jurídico
юридические консультации
юридической помощи
правовой помощи
юридическое консультирование
правовые консультации
консультирование по правовым вопросам
юридические услуги
консультативно правовая помощь
консультативно правовая
asesoría jurídica
de asesoramiento letrado
юридических консультаций
юридическое консультирование

Примеры использования Юридическое консультирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
юридические консультации и глобальные вопросы"( КСВОЮК) обеспечивает организационную и основную поддержку,">а также юридическое консультирование КС, ее вспомогательных
apoyo sustantivo y asesoramiento jurídico a la CP, sus órganos subsidiarios
городов имеются центры юридической помощи. Эти центры оказывают такие бесплатные услуги, как юридическое консультирование и юридические процедуры,
ya hay en todas las provincias y ciudades centros de asistencia jurídica que ofrecen servicios gratuitos, como asesoramiento jurídico o interposición de acciones judiciales,
Тщательно продуманное юридическое консультирование на этапе разработки
Prestar un asesoramiento jurídico estudiado a conciencia cuando se formulan
Управление по правовым вопросам Секретариата обеспечивает юридическое консультирование Генерального секретаря,
central de la Organización, la Oficina de Asuntos Jurídicos presta asesoramiento jurídico al Secretario General,
Управление по правовым вопросам Секретариата обеспечивает юридическое консультирование Генерального секретаря,
central de la Organización, la Oficina de Asuntos Jurídicos presta asesoramiento jurídico al Secretario General,
Управление по правовым вопросам обеспечивает юридическое консультирование Генерального секретаря,
la Oficina de Asuntos Jurídicos presta asesoramiento jurídico al Secretario General,
доступ к информации и юридическое консультирование( статья 20 Конституции).
al acceso a la información y al asesoramiento jurídico(artículo 20 de la Constitución).
подчас и исключению из своих рядов и лишению лицензии за то, что они предлагали юридическое консультирование, расследовали случаи злоупотреблений в области прав человека
a veces se les ha privado de su licencia profesional por haber ofrecido sus servicios legales, investigar casos de abusos de derechos humanos
первая доврачебная медицинская помощь, юридическое консультирование и оказание других видов правовой
asistencia médica primaria prenupcial, asesoramiento jurídico y otros tipos de asistencia letrada
Ассамблея также просила Генерального секретаря провести более глубокий анализ последствий разработки всеобъемлющих схем юридического страхования, которые охватывали бы юридическое консультирование и представительство сотрудников;
La Asamblea también pidió a el Secretario General que emprendiera un análisis a fondo sobre la institución de sistemas amplios de seguro de asistencia letrada que sufragarían los gastos de asesoramiento letrado y representación legal de el personal,
социальные службы, юридическое консультирование и психологическая помощь, на всей территории государства- участника.
servicios sociales y asesoramiento jurídico y psicológico, en todo el territorio del Estado parte.
ГВП осуществлял юридическое консультирование по МГП командиров всех уровней в рамках подготовки к конфликту в Газе
el Fiscal Militar General había prestado asesoramiento jurídico en materia de derecho internacional humanitario a los mandos, a todos los niveles, antes
Отмечается незначительный доступ к юридическому консультированию, услугам по переводу
Era escaso el acceso a asesoramiento jurídico, servicios de interpretación
В отношении других Отдел может ограничиться общим юридическим консультированием сотрудника.
En otros casos, la Oficina puede prestar un breve asesoramiento letrado al funcionario.
Надзор за юридическим консультированием в отношении правил,
Supervisión del asesoramiento jurídico sobre normas, licencias
социальной помощи, юридического консультирования и обучения на уровне общины.
asistencia social, asesoramiento jurídico y educación comunitaria en la Faja de Gaza.
оказывая содействие в медицинском обслуживании, юридическом консультировании и трудоустройстве.
fomentando la asistencia médica, asesoría jurídica y opciones de ocupación.
Государству- участнику предлагается укрепить систему предоставления юридического консультирования и обеспечивать адекватный устный перевод на языки коренных народов в ходе судопроизводства.
Se alienta al Estado parte a reforzar el suministro de asesoramiento letrado y velar por que en los procesos judiciales se provea la debida interpretación en los idiomas indígenas.
социальной помощи, юридического консультирования и обучения на уровне общин.
asistencia social, asesoramiento jurídico y educación comunitaria.
информации и юридическому консультированию с целью предотвращения дискриминации в отношении иностранцев.
se han establecido centros de observación, información y asesoramiento jurídico para impedir la discriminación de los extranjeros.
Результатов: 63, Время: 0.0472

Юридическое консультирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский