ЯЗЫКОВЫЕ ПРАВА - перевод на Испанском

derechos lingüísticos

Примеры использования Языковые права на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в Конституции содержатся основные положения, касающиеся языковых прав.
the Constitution contains key provisions on linguistic rights.
Поощрение и защита языковых прав коренных народов
La promoción y protección de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas
Для обеспечения языковых прав в соответствии с Конституцией на основании закона были созданы Комиссия
Con el fin de garantizar los derechos lingüísticos que se consignan en la Constitución, se ha establecido por ley una Comisión
Африки обратили внимание Рабочей группы на нарушение языковых прав коренных народов в Непале.
África señalaron a la atención del Grupo de Trabajo la violación de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en Nepal.
Этот Закон вступил в силу одновременно с Законом о языках и аналогичным образом предусматривает обязанность властей обеспечивать по собственной инициативе осуществление языковых прав.
Esta última entró en vigor al mismo tiempo que la Ley de idiomas que subraya análogamente la obligación de las autoridades de garantizar por iniciativa propia los derechos lingüísticos.
Он, тем не менее, выразил озабоченность по поводу сохраняющихся пробелов в защите прав меньшинств в Австрии, в том числе их культурных и языковых прав.
No obstante, expresó su preocupación ante el vacío reinante en la protección de los derechos de las minorías en Austria, entre otros, sus derechos lingüísticos y culturales.
Следовательно, делегирование частным образованиям полномочий по выполнению государственных административных функций не затрагивает языковых прав.
En consecuencia, la delegación de responsabilidades en relación con el desempeño de funciones administrativas públicas a las entidades privadas no afecta los derechos lingüísticos.
вызвавшим разногласия между этими общинами, был вопрос о языковых правах.
la cuestión de los derechos idiomáticos era el principal punto de enfrentamiento entre estas comunidades.
Что касается вопроса о языковых правах в государстве- участнике,
En relación con la cuestión de los derechos lingüísticos en el Estado parte,
Для сохранения саамской культуры и защиты их языковых прав Саамская делегация( Саамский парламент)
Para conservar la cultura y salvaguardar los derechos lingüísticos de los sami, la delegación sami(Parlamento sami)
Комитет хотел бы получить более подробную информацию о праве на образование и языковых правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам,
El Comité desea obtener más información detallada sobre el derecho a la educación y los derechos lingüísticos de las personas pertenecientes a minorías nacionales,
региональным стандартам в области защиты языковых прав национальных и этнических меньшинств.
regionales pertinentes para la protección de los derechos lingüísticos de las minorías étnicas o nacionales.
В соответствии с новым Законом органы власти обязаны по собственной инициативе обеспечивать в своей деятельности практическое осуществление языковых прав частных лиц без необходимости конкретной ссылки таких лиц на эти права..
Conforme a la nueva ley, una autoridad asegurará en el ejercicio de sus funciones, por iniciativa propia, que los derechos lingüísticos de los particulares se garanticen en la práctica, sin necesidad expresa de invocar esos derechos..
тем не менее попрежнему есть сложности с обеспечением полноценной реализации языковых прав коренных народов.
todavía existen dificultades para asegurar el goce pleno de los derechos lingüísticos de los hablantes de lenguas indígenas.
народов в Латинской Америке, одним из показателей которой является степень признания языковых прав.
Uno de los indicadores de la base de datos es el grado de reconocimiento que tienen los derechos lingüísticos.
принимать конкретные меры для обеспечения языковых прав этих людей, когда они оказываются вовлечены в контакт с внешним миром;
adoptar medidas concretas para respetar los derechos lingüísticos de esos pueblos cuando se exponen al contacto con el exterior;
Совместно с законодательной властью было проведено обсуждение проектов реформы, касающихся Управления Уполномоченного по правам человека, языковых прав и гражданских процедур,
Con el poder legislativo se participó en la discusión de proyectos de reforma en materia de defensoría pública, derechos lingüísticos y procedimientos civiles;
срочные меры по защите общин меньшинств и их языковых прав.
urgentes para proteger a las comunidades minoritarias y sus derechos lingüísticos.
в котором подчеркивается обязанность властей гарантировать осуществление языковых прав саами, включая инари саами, скольт саами
subraya la obligación de las autoridades de garantizar los derechos lingüísticos de los sami, que abarcan los idiomas inari sami,
Специальный докладчик с удовлетворением отмечает, что в Конституции и законодательстве Российской Федерации содержатся далеко идущие положения, касающиеся культурных и языковых прав, в том числе прав меньшинств и коренных народов, и что в связи с этим были приняты многочисленные проекты.
The Special Rapporteur appreciates that the Constitution and laws of the Russian Federation contain far-reaching provisions relating to cultural and linguistic rights, including of minorities and indigenous peoples, and that many projects have been adopted in this regard.
Результатов: 67, Время: 0.0379

Языковые права на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский