ЯПОНИЯ ПОЛАГАЕТ - перевод на Испанском

japón considera
japón cree
japón opina
japón estima
япония считает
по мнению японии
япония полагает

Примеры использования Япония полагает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом ракурсе Япония полагает, что заложить основу для определения расщепляющегося материала, производство которого должно быть запрещено, могла бы соответствующая часть статьи XX Устава МАГАТЭ относительно специального расщепляющегося материала.
Desde esta perspectiva, el Japón estima que la parte pertinente del artículo XX del Estatuto del OIEA sobre materiales fisibles especiales podría servir de base para la definición del material fisible cuya producción debería prohibirse.
Япония полагает, что каждая страна должна оказывать всемерное сотрудничество для того, чтобы эти процессы состоялись и чтобы они продемонстрировали неукоснительное применение принципов законности
El Japón considera que es necesario que cada país preste una cooperación considerable a fin de asegurar que estos juicios se celebren y que den muestra de una aplicación estricta de los principios del derecho
Сохраняя свою приверженность скорейшему началу переговоров по договору о запрещении производства расщепляющихся материалов, Япония полагает, что будет целесообразно немедленно начать обсуждение хотя бы технических аспектов такого договора.
Aunque seguimos defendiendo la inmediata iniciación de negociaciones sobre un tratado de cesación, el Japón cree que merecería la pena iniciar inmediatamente las deliberaciones al menos sobre los aspectos técnicos de dicho tratado.
Япония полагает, что Совет Безопасности нуждается в реформе путем расширения членского состава категорий
El Japón considera que es necesario que se reforme el Consejo de Seguridad ampliando el número de miembros permanentes
Далее, Япония полагает, что, не будь у нас прогресса по пути к урегулированию ядерной проблемы КНДР, международному сообществу надлежало
Además, el Japón cree que, en caso de que no haya progresos en la resolución de la cuestión nuclear de la República Democrática Popular de Corea,
Этот диалог показал, что многие развивающиеся страны пытаются создать благоприятный для развития климат, и Япония полагает, что Консенсус претворяется в жизнь, хотя и медленными темпами.
El Diálogo ha mostrado que numerosos países en desarrollo se esfuerzan por suscitar un ambiente favorable al desarrollo, y el Japón considera que el Consenso se está poniendo en práctica, aunque lentamente.
Япония полагает, что пересмотренный текст варианта 2, изложенный ниже, является чрезвычайно важным
El Japón entiende que las revisiones de la opción 2 que figuran a continuación son requisitos mínimos
Япония полагает, что экономические тяготы, переживаемые палестинцами в результате введения таких односторонних мер,
En el Japón creemos que las dificultades económicas infligidas a los palestinos con medidas unilaterales tales como los cierres
Будучи соавтором предложения 30 стран, Япония полагает, что хороший отправной пункт для дискуссий
Como coautor de la propuesta de los 30 países, el Japón considera que el último documento preparado por el Coordinador(CCW/GGE/IX/WG.2/1),
Япония полагает, что для решения этого вопроса члены Совета должны объединить свои усилия с усилиями более широкого круга членов Организации Объединенных Наций,
El Japón cree que esa es una tarea en la que deben trabajar conjuntamente los miembros del Consejo y los Miembros de las Naciones Unidas en general, habida cuenta de
Приветствуя усилия БАПОР по сокращению дефицита своего регулярного бюджета, Япония полагает, что необходимо ликвидировать коренные причины, обусловившие возникновение этой проблемы, расширив количество доноров
Al tiempo que acoge con satisfacción los intentos que despliega el OOPS por disminuir el déficit que registra su presupuesto ordinario, el Japón considera que es necesario que se erradiquen las causas que ocasionan ese problema,
Япония полагает, что, как это подчеркивается в докладе Генерального секретаря о Глобальной повестке дня для диалога между цивилизациями( A/ 60/ 259)
El Japón opina que, como se afirma en el informe del Secretario General sobre el Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones(A/60/259) de agosto de 2005,
В-третьих, Япония полагает, что социально-экономическое развитие абсолютно необходимо для снижения поставок наркотиков из стран- производителей,
Tercero, el Japón cree que para conseguir que se reduzca la producción de drogas es indispensable el desarrollo económico
Япония полагает, что и израильтяне, и палестинцы должны выполнять свои обязанности
El Japón considera que incumbe tanto a los israelíes como a los palestinos
Япония полагает, что проект Европейского союза в отношении кодекса поведения для космической деятельности,
El Japón opina que el proyecto de código de conducta para las actividades en el espacio ultraterrestre de la Unión Europea,
Япония полагает, что расширение социально-экономических прав и возможностей женщин играет
El Japón considera que el empoderamiento socioeconómico de la mujer es indispensable en el proceso de recuperación;
координаторы- резиденты на местах; однако Япония полагает, что существующая система финансирования с использованием определенной доли основных ресурсов ПРООН может вновь стать предметом рассмотрения.
por los coordinadores residentes sobre el terreno, pero el Japón cree que el sistema actual de financiación, en el que se utiliza un determinado porcentaje de los recursos básicos del PNUD, podría ser objeto de un nuevo examen.
зависимости от его типов, а также специфический запрет по МГП на применение определенного оружия, Япония полагает, что при рассмотрении вопроса о применении боеприпасов, включая суббоеприпасы, в частности в силу их обширного разброса, особенное значение имеют следующие принципы МГП.
también la prohibición específica por el derecho internacional humanitario del empleo de ciertas armas, el Japón opina que es específicamente pertinente atenerse a los principios siguientes del derecho internacional humanitario al examinar el empleo de municiones, incluidas las submuniciones, en particular debido a su amplio radio de dispersión.
Правительство Японии полагает, что важно иметь такой координационный орган для контроля за осуществлением
El Gobierno del Japón opina que es esencial contar con un órgano coordinador de este tipo para supervisar
Решение Пибунсонграма заключить перемирие с Японией положило конец надеждам Черчилля на союз с Таиландом.
La decisión de Plaek Pibulsonggram de firmar un armisticio con Japón puso fin a las esperanzas de Churchill de forjar una alianza con Tailandia.
Результатов: 95, Время: 0.0413

Япония полагает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский