Я ПОНИМАЛ - перевод на Испанском

entendía
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
sabía
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
comprendí
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
supe
я знал
я понял
я узнал
я слышал
entendí
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
entiendo
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
entender
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
comprendo
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
comprendía
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания

Примеры использования Я понимал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лучше бы я не понимал.
Preferiría no entender nada.
Я не понимал что случилось. Временами люди даже не отвечали на мои звонки.
No qué ocurrió, de golpe la gente dejó de contestar mis llamadas.
Я понимал, что работа нейронных сетей человека намного более сложная и запутанная.
Entiendo que la red neural podria llegar a ser mucho más sofisticada y complicada.
Я не понимал этого когда мне было 20 и ненавижу это до сих пор.
Nunca lo entendí cuando tenía 20 años, y desde luego lo odio ahora.
Я понимал, что она огромна, священна и уникальна.
Comprendo que es enorme, sagrado y único.
Я не понимал, что это значит.
Aunque no que significa.
Я не понимал и половины из того, что они говорили.
No podía entender lo que decían.
И я не понимал, зачем она мне это рассказывает.
No entiendo por qué me lo contó.
Но я не понимал их, пока не встретил своего отца.
Simplemente no los comprendía hasta que conocí a mi padre.
Но я не понимал его чувств.
Pero no entendí lo que sentía.
Я понимал, как это плохо, но не мог.
que está mal, pero no puedo.
Как у ее матери, которую я не понимал.
Como su madre, a quien no comprendo.
Он прав, но когда я смеялся, я не понимал.
Es cierto, pero siempre me rio cuando no entiendo.
Я не понимал, не мог представить о чем он говорил тогда.
No comprendía ni podía imaginar de lo que estaba hablando.
Я не понимал законы, я их не подписывал.
Las leyes que no entendí yo no las firmé.
Не то чтобы я когда-либо понимал это увлечение, я сам непьющий.
Nunca entendí esa fascinación, soy completamente abstemio.
Я не понимал, почему тебе нравится этот остолоп.
Nunca entendí por que te gustaba este idiota.
думаю, я не понимал того, что произошло.
no creo que entendiera lo sucedido.
Когда я там шутил, я все понимал в глубине души.
Cuando iba haciendo la broma, en el fondo lo sabía.
Я понимал, что я делаю.
Sabía lo que estaba haciendo.
Результатов: 204, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский