ICH WUSSTE - перевод на Русском

я знал
ich wusste
ich kannte
mir war klar
я понял
ich weiß
ich verstehe
wurde mir klar
ich erkannte
merkte ich
ich begriff
ich habe verstanden
ich habe gelernt
bemerkte ich
ich realisierte
я понятия
ich weiß
я узнал
ich wusste
erfuhr ich
ich erkenne
ich lernte
fand ich heraus
ich habe herausgefunden
ich hörte
ich kenne
ich habe gehört
ich habe rausgefunden
думала
dachte
glaubte
hielt
nachgedacht
fand
я знала
ich wusste
ich kannte
я знаю
ich weiß
ich kenne
ahnung
я поняла
wusste ich
ich verstehe
wurde mir klar
ich erkannte
merkte ich
ich habe gelernt
ich habe verstanden
ich realisierte
wurde mir bewusst
begriff ich
я узнала
ich erfuhr
ich weiß
ich lernte
ich erkenne
ich herausgefunden habe
fand ich heraus
ich hörte
ich kenne
ich entdeckte
ich sah
я понимал
ich wusste
ich verstand
ich begriffen hatte
знаешь я

Примеры использования Ich wusste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich wusste, es war auch ein bisschen Ernst dabei.
Я понял, что в этом была доля правды.
Ich wusste, dass du Tom nicht vergessen würdest.
Я знал, что ты бы не забыла Тома.
Ich wusste nicht das zu dieser Tageszeit schon Leben existiert.
Не думала, что кто-то может не спать в такую рань.
Ich wusste, dass er etwas vor mir verbirgt.
Я поняла, что он что-то скрывает.
Ich wusste, dass er nicht geht.
Я знала, что он не поедет.
Aber ich wusste, er liebte mich..
Но я знаю, что он любил меня..
Ich wusste nicht, dass er alles verlieren würde.
Я понятия не имел, что он может потерять все.
Denn ich wusste, dass das WTC viel höher war.
Особенно когда я понял, что Всемирный торговый центр был даже выше.
Das war, bevor ich wusste, dass du keinen Steckschlüssel hast.
Это было до того, как я узнал, что у тебя нет гаечного ключа.
Ich wusste, warum Du geweint hast.
Я знал из-за чего ты плачешь.
Ich wusste nicht, dass du hier bist.
Не думала, что мы увидим тебя сегодня.
Bevor ich wusste, dass er existiert.
До того, как я узнала, что это место вообще существует.
Ich wusste, Sie haben einen Teich.
Я знаю, у вас есть пруд.
Ich wusste.
Я знала.
Ich wusste es, als ich hierher kam.
Я поняла это когда пришла сюда.
Ich wusste es, weil du deinen Kopf geneigt hast.
Я понял это, потому что ты опустила голову.
Ich wusste nicht mal, dass es schwarze Hexen gab.
Я понятия не имела, что чернокожие ведьмы вообще существуют.
Aber ich wusste, dass wir nicht allein sind.
Но я знал, что мы не одни.
Ich wusste, da ist was faul.
Вот откуда я узнал, что ты мошенник.
Ich wusste nicht, dass Ihnen das so viel bedeutet.
Не думала, что это так много для вас значит.
Результатов: 4618, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский