АРЕСТ - перевод на Немецком

Verhaftung
арест
задержания
арестован
поимке
Festnahme
арест
задержание
поимке
Arrest
арестом
задержание
Haftbefehl
ордера
Inhaftierung
ареста
заключения
задержания
лишения свободы
Gewahrsam
заключении
охраны
арест
Haft
заключению
тюрьмы
лишения свободы
ареста
стражи
задержания

Примеры использования Арест на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
мы отказываемся от иска и аннулируем ваш арест.
wir werden das Verfahren einstellen, und Ihre Festnahme löschen.
Арест и признание Дика Лиддла.
Verhaftung und Geständnis von Dick Liddil.
На прошлой неделе в его бутике был арест.
Es gab vergangene Woche eine Festnahme in seiner Boutique.
Арест это ошибка.
Die Verhaftung war ein Fehler.
Не хотелось бы подавать в суд за незаконный арест.
Ich will Sie nicht wegen ungerecht- fertigter Festnahme verklagen.
Ну, это должен был быть мой арест.
Es sollte meine Verhaftung sein.
Адвокаты Шоу назвали арест.
Shaws Anwälte bezeichneten die Festnahme als.
Как его последний арест в Гонконге.
Wie seine kürzliche Verhaftung in Hong Kong.
Но ведь это сделает твой первый арест намного слаще, верно?
Aber hey, es motiviert einen, wenn man seine erste Festnahme vornimmt, richtig?
Это не обычный арест.
Keine normale Verhaftung.
Если поверит, что альтернатива: арест и суд.
Wenn er glaubt, Festnahme und Strafverfolgung sind die Alternative.
Господи, он сделал этот арест.
Gott, er hat diese Verhaftung gemacht.
как будто предчувствовал арест.
als hätte er seine Festnahme geahnt.
И это не арест.
Und es ist keine Verhaftung.
Предательство и арест Иисуса.
Jesu Verrat und Verhaftung.
Это твой первый арест, чувак.
Deine erste Verhaftung, Alter.
Дай нам этот арест.
Gib uns die Verhaftung.
Home> Документ 183- Предательство и арест Иисуса.
Startseite> Schrift 183- Jesu Verrat und Verhaftung.
НАДПИСЬ" Арест Эрдогана за вождение в нетрезвом виде.
ERDOGANS VERHAFTUNG TRUNKENHEIT AM STEUER.
Вам грозит арест, если Вы сделаете это.
Sie können verhaftet werden, falls sie mit der Presse sprechen.
Результатов: 260, Время: 0.0941

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий