Примеры использования Gewahrsam на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Aber sie sind in Gewahrsam von Sergeant Andy Davidson.
Wir haben ihn noch in Gewahrsam.
Das heißt, du kannst einen missraten Angestellten in Gewahrsam nehmen.
Aber wir haben einen Mörder in Gewahrsam, und Sie fanden Ihren Weg an einer gefälschten DNA-Probe vorbei.
Wir hatten ihn für ungefähr 20 Minuten in Gewahrsam, dann wurde er abgeholt. Er war hier?
Wir denken, dass kann der gleiche Mann sein Mann, der mein Team angegriffen hat und einen Verdächtigen aus unserem Gewahrsam entführt hat.
Sollten wir von irgendwem aufgehalten werden, der versucht, dich aus dem Gewahrsam zu befreien, werden wir dich auf der Stelle, auf der du gerade sitzt, erschießen.
das er sich in physischem Gewahrsam befindet.“.
Dass sie ein paar Limits haben. Zum Beispiel, können sie nicht Sophia und die Inhaftierten aus unserem Gewahrsam transportieren, sonst hätten sie das schon getan.
Was für ein Anblick. Valentine Morgenstern im Gewahrsam des Clave, wo Sie den Rest Ihrer Tage verrotten werden.
Dein Bruder möchte dich in seinem Gewahrsam und wir geben ihm genau,
Wurden getötet, sieben sind in Gewahrsam, fünf wurden im letzten Jahr verhaftet.
Sie ist auf der Überfahrt nach London. In Gewahrsam der Marine. Sie wird vor Gericht gestellt.
Austin P.D., sie wollen ihn schnell in Gewahrsam.
der Commander und seine Crew dem Gewahrsam entkommen sind.
Gefangene in Gewahrsam.
Nehmt sie in Gewahrsam.
Nimm mich in Gewahrsam.
Nehmt ihn in Gewahrsam.
Nehmt ihn in Gewahrsam!