Примеры использования Аспекты на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Но в комиксах все аспекты, все элементы одновременно связаны между собой пространственными отношениями.
не советы иглы большинство людей работали на аспекты жизни.
Он яростно осуждает политику Израиля в отношении палестинцев и порицает многие аспекты внешней политики США.
Рассказчик Компьютеры смогут служить нуждам каждого, когда кибернетизация будет полностью интегрирована во все аспекты этой новой и динамичной культуры.
китайские лидеры трубили о превосходстве своей социалистической командной экономики, контролировавшей все аспекты жизни.
деятельности общества и многие другие аспекты человеческого существования.
вы должны познать все аспекты жизни и уйти.
расширяя взгляд на многие аспекты военной истории Латвии.
Некоторые другие аспекты этой триединой группы связаны с теми ценностями расширяющегося космоса,
Конференция с участниками из разных стран намерена осветить различные аспекты немецкой оккупации
Ченг подделал определенные аспекты своей квалификации, для мест, где он работал.
а маловажные аспекты находятся справа.
Местные сообщества вовлечены во все аспекты обслуживания ограждения и леса.
Будь уверен, что любые аспекты наших сексуальных отношений, касательно твоих предпочтений,
экономический и политический аспекты буржуазной революции.
влияет на его социологический и психологический аспекты.
Описание доступно в документе” визуализации умные EHouse дома” включая аспекты программирования и создания пользовательских накладками для создания целой системы
судьбу и другие аспекты своей жизни на предстоящий год.
смарт- ТВ, такие аспекты, как информация, коммуникация,
зрение в образ, который принимает аспекты медитации и созерцания,