БЛАГОСОСТОЯНИЯ - перевод на Немецком

Wohlstand
процветание
богатство
благосостояние
благополучия
достаток
изобилия
Wohlergehen
благополучие
благосостояние
блаженстве
благодати
блага
самочувствие
Wohl
наверное
похоже
возможно
вероятно
кажется
видимо
интересно
хорошо
должно
должно быть
Wohlbefinden
благополучие
благосостояние
здоровье
самочувствия
комфорт
состоянием
welfare
благосостояния
Wohlfahrt
благосостояния
мир
обеспечения
Vermögen
имущество
состояние
богатство
деньги
достояние
целое состояние
активы
могут
благосостояние
наследство
Wohlstandes
процветание
богатство
благосостояние
благополучия
достаток
изобилия
Wohlergehens
благополучие
благосостояние
блаженстве
благодати
блага
самочувствие
von Reichtum
богатства
благосостояния
Sozialhilfe

Примеры использования Благосостояния на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Горное дело, основной источник благосостояния региона, и сельское хозяйство отличались позитивным развитием.
Der Bergbau im Siegerland, die Hauptquelle des Wohlstandes und die Landwirtschaft entwickelten sich positiv.
Если вы хотите получить больше информации о поступлении студента под 18 и благосостояния требования, свяжитесь с нами.
Wenn Sie mehr Informationen über die Einschreibung als Student unter gefallen 18 und den Erfordernissen des Wohlergehens, bitte kontaktieren Sie uns.
повышение благосостояния своих граждан, сужение социального неравенства,
die Steigerung des Wohlstandes ihrer Bürger, die Verringerung sozialer Ungleichheiten
которую может сыграть ИС в стимулировании роста и повышении благосостояния граждан.
den geistiges Eigentum bei der Förderung des Wachstums und der Verbesserung des Wohls der Bürger spielen kann.
сорокапроцентный спад на рынке ценных бумаг в США привели к сокращению благосостояния американских семей на более
dem amerikanischen Aktienmarkt und der dramatische Einbruch bei den Immobilienpreisen führten zu einem Rückgang des Vermögens amerikanischer Haushalte um mehr
улучшение благосостояния, и т. д.
verbessert die Sozialhilfe, etc.
Он сыграл ключевую роль в создании плана Фонда национального благосостояния, предшественника современной программы социального обеспечения и плана национального страхования.
Er spielte darüber hinaus eine wichtige Rolle bei der Gründung des Nationalen Fürsorgefondsplans, dem Vorläufer des Sozialen Sicherheitsprogramms des heutigen Nationalen Versicherungsplans.
нормы национального благосостояния будут сокращены.
man damit die Kürzung staatlicher Sozialleistungen befürchtete.
за анализ проблем потребления, бедности и благосостояния».
der Armut und des Gemeinwohls“ den Nobelpreis für Ökonomie erhalten.
достичь того же уровня благосостояния.
um dasselbe Maß an Lebensqualität zu erzielen.
официальное измерение благосостояния растет.
der offiziell gemessene Reichtum steigt.
темп глобализации замедлится с глубокими последствиями для глобальной бедности и благосостояния.
sich das Tempo der Globalisierung verlangsamt- mit tief greifenden Folgen für Armutsentwicklung und Gemeinwohl weltweit.
насколько важен я для благосостояния этого отдела.
wie wichtig ich für das Wohlbehalten dieses Dezernats bin.
Теперь, раз уж мы начали говорить о формировании благосостояния в Африке, нашей второй задачей будет понять, кто является агентами формирования благосостояния в любом обществе?
Wenn wir nun beginnen, über die Schaffung von Wohlstand in Afrika zu sprechen, wird unsere zweite Herausforderung dies sein: Wer sind diejenigen, die in einer Gesellschaft Wohlstand schaffen?
которые имеют большое значение для благосостояния человека.
die von zentraler Bedeutung für das Wohlergehen der Menschen sind.
демократии и благосостояния.
die Freiheit und den Wohlstand zu gewährleisten.
убеждений готовы сотрудничать для достижения общих целей процветания и благосостояния своих детей.
Glaubensbekenntnisse bereit zur Zusammenarbeit sind, um die gemeinsamen Ziele von Wohlstand und Wohlergehen ihrer Kinder zu erreichen.
чья инициатива жизненно важна для благосостояния людей.
deren Initiative eine Grundvoraussetzung für das Wohl der Bevölkerung darstellt.
в сегодняшних индустриальных странах в процессе создания их благосостояния.
es den Industrieländern in jener Zeit gelang, als sie begannen, ihren Wohlstand aufzubauen.
Кенийские разработан в японском оккупация но он был назван благосостояния в ГУМе Фотографии модели сотрудники размещены на доске объявлений широкий ассортимент товаров были проданы в этот законопроект хотя цены были очень горячо там многие тела.
Kenia entwickelt während der japanischen Besetzung aber es hieß Wohlfahrt im State Department Store Fotografien ein Modell Mitarbeitern gebucht werden am schwarzen Brett eine Vielzahl von Waren verkauft wurden Diese Rechnung Obwohl die Preise waren sehr heiß dort waren viele Körper eine Menschenmenge auf der Straße für Ihre gesammelten rufen.
Результатов: 100, Время: 0.3485

Благосостояния на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий