БОЛИ - перевод на Немецком

Schmerz
боль
больно
горе
страдания
Leid
жаль
очень жаль
жалко
горе
стыдно
печаль
неудобно
неловко
прости
сожалею
Schmerzlinderung
облегчение боли
боли
обезболивание
weh
больно
болит
горе
боль
причиню
бей
трогайте
вреда
ранит
обижу
Kummer
горе
печаль
скорбь
страдание
боли
беда
Qual
боль
мучения
муки
пытки
агонии
страдания
Schmerzen
боль
больно
горе
страдания
Schmerzes
боль
больно
горе
страдания

Примеры использования Боли на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они не помогут нам без боли.
Ohne den Schmerz helfen sie nicht.
Ты причиняешь ей много боли.
Du bereitest ihr eine Menge Kummer.
Помимо очевидных боли и борьбы, присутствовала здоровая доля смеха и достижений.
Jenseits des Schmerzes und des Kampfes gab es eine gesunde Dosis Lachen und Erfolge.
У меня боли в легких.
Ich habe Schmerzen in der Lunge.
Изолус причинил людям много боли.
Der Isolus hat bei diesen Leuten eine Menge Leid verursacht.
Мы бы избежали всей этой боли.
Wir hätten uns Kummer ersparen können.
Я не чувствовал их боли.
Ihren Schmerz nicht fühlen.
Если вы тронете моего друга, я причиню вам не меньше боли.
Tun Sie meinem Freund weh, tue ich Ihnen noch mehr weh.
Китай Нижняя вернуться brace стариков боли лечение Производители.
China Untere Rückenschiene ältere Schmerzlinderung Behandlung Hersteller.
Сила их боли, она.
Die Kraft ihres Schmerzes ist.
Стать боли в молитве.
Werden Schmerzen im Gebet.
Ты пытаешься защитить своего ребенка от всей боли.
Man versucht immer, seine Kinder vor jedem Leid zu beschützen.
Это причинило много боли нашей семье.
Der verursachte in unserer Familie viel Schmerz.
Раскажи мне о своей боли, Алекс.
Erzähl mir von deinem Kummer, Alex.
Нижняя вернуться brace стариков боли лечение Свяжитесь сейчас.
Untere Rückenschiene ältere Schmerzlinderung Behandlung Kontaktieren jetzt.
Я знаю, что причинил тебе много боли.
Ich weiß, ich tat dir sehr weh.
Воин не бежит от боли.
Ein Krieger läuft nicht vor den Schmerzen davon.
ты не ценишь поэзию боли.
Ihr schätzt die Gedichte des Schmerzes nicht.
Мы причиняем им столько боли.
Wir verursachen ihnen so viel Leid.
Напиши песню о своей боли.
Schreib einen Song über deinen Schmerz.
Результатов: 1384, Время: 0.0892

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий