ВЕРНЕТ - перевод на Немецком

wieder
снова
опять
вернуться
больше
обратно
вновь
еще
возвращаться
заново
назад
zurückbringt
вернуть
обратно
возвращать
назад
воротит
bringt
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
gibt
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
zurückgibt
вернуть
возвращать
отдать
обратно
назад
zurückbekomme
вернуть
получить
обратно
назад
zurückholt
вернуть
обратно
забрать
назад
zurückbringen
вернуть
обратно
возвращать
назад
воротит
geben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
zurückgeben
вернуть
возвращать
отдать
обратно
назад

Примеры использования Вернет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Моя организация вернет ее вам за неделю.
Meine Organisation kann es Ihnen innerhalb einer Woche geben.
Он сказал, что вернет Мэтта, и он это сделает.
Er sagte, dass er Matt zurückbringen wird.
Вернет ее домой.
Bringt sie heim.
именно кровь Гилбертов вернет ее к жизни.
dass Gilbert-Blut sie wieder zum Leben erwecken würde.
Она временно вернет Джею скорость.
Es könnte Jay vorübergehend Speed geben.
Может, и убьете, но это не вернет вашу маму.
Vielleicht. Aber das würde ihre Mutter auch nicht zurückbringen.
Это вернет тебя обратно!
Das bringt dich nach Hause!
Но Ваше величество, принцесса Мария вернет королевство в католицизм.
Aber, Euer Hoheit, Prinzessin Mary wird im Reich wieder die Papisterei einführen.
Скажи ему, пусть вернет бабки.
Er soll mir mein Geld geben.
Потому что ничто не вернет твоего сына.
Denn nichts kann dir deinen Jungen zurückbringen.
И он вернет мою дочь?
Und es bringt meine Tochter wieder?
Кто возглавит армию против Мерсии и вернет королеве ее трон?
Wer wird unsere Armee gegen Mercia anführen und seine rechtmäßige Königin wieder auf ihren Thron bringen?
К людям вернет?
Ihn zu den Leuten zurückbringen?
Он не вернет нас домой.
Er bringt uns nie nach Hause.
Это не вернет Таро, или его мечты.
Das bringt weder Taro, noch seinen Traum für die Mars-KoIonie zurück.
Илиада" вернет блеск.
Iliad bringt den Glanz.
Вернет его?
Он ее не вернет.
Er will sie nicht bringen.
Сказал, что пойдет к ним и вернет мои деньги.
Er sagte, er wird sie zur Rede stellen und all mein Geld zurückbekommen.
Если ты сделаешь это, это ее не вернет.
Ich werde sie dadurch nicht zurückbekommen.
Результатов: 163, Время: 0.1367

Вернет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий