ZURÜCKBRINGEN - перевод на Русском

вернуть
wieder
zurückgeben
zurückbringen
zurückholen
zurückhaben
wiederhaben
bringen
wiedergeben
wiederherstellen
wiedererlangen
обратно
wieder
zurückbringen
zurückholen
zurückgehen
zurückschicken
zurückgeben
wiederhaben
mit zurück
zurückbekommen
rückfahrt
возвращать
zurückgeben
zurückbringen
wieder
zurückzuholen
zurückzahlen
назад
zurück
wieder
rückwärts
nach hinten
von vor
zuvor
вернет
wieder
zurückgeben
zurückbringen
zurückholen
zurückhaben
wiederhaben
bringen
wiedergeben
wiederherstellen
wiedererlangen
вернем
wieder
zurückgeben
zurückbringen
zurückholen
zurückhaben
wiederhaben
bringen
wiedergeben
wiederherstellen
wiedererlangen
вернули
wieder
zurückgeben
zurückbringen
zurückholen
zurückhaben
wiederhaben
bringen
wiedergeben
wiederherstellen
wiedererlangen
возвратит
zurückgeben
zurückbringen
wieder
zurückzuholen
zurückzahlen
воротит

Примеры использования Zurückbringen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich wurde beinahe verhaftet, als ich es zurückbringen wollte.
Меня чуть не арестовали, когда я пошла ее возвращать.
Möge Gott sie mir alle zurückbringen!
Возможно, Аллах возвратит мне всех вместе!
Danke, dass Sie ihn zurückbringen.
Спасибо, что вернули его.
Denn nichts kann dir deinen Jungen zurückbringen.
Потому что ничто не вернет твоего сына.
Danke, aber ich muss Ryan den Truck zurückbringen.
Мм. Спасибо. но я должна отогнать грузовик Райана обратно.
Wir müssen Broussard finden und das Artefakt unserer Gastgeber zurückbringen.
Надо найти Бруссарда и вернуть артефакт хозяев.
Drogon, kannst du mich nach Meereen zurückbringen?
Дрогон. Ты отнесешь меня назад, в Миэрин?
Im Krankenhaus wollte er, dass wir den Gral zurückbringen.
Перед смертью он просил. чтобы мы вернули Грааль.
Ihn zu den Leuten zurückbringen?
К людям вернет?
soll ich die Teller zurückbringen.
мне нужно отнести тарелки обратно.
Sie müssen uns zurückbringen.
Вам нужно отвести нас назад.
Menschen, die du zurückbringen kannst.
Человек, которых ты сможешь вернуть.
Ra's verlangt, dass wir diesen Mann zu seinen Freunden zurückbringen.
Ра' с настаивает, чтобы мы вернули этого человека к его друзьям.
Ich konnte seine Eltern nicht zurückbringen.
Я не мог вернуть их родителей обратно.
Wir können ihn zurückbringen.
Мы можем вернуть его.
Meine Männer können Claire in einer Stunde zurückbringen.
Мои люди могут привести Клэр обратно в течение часа.
Wir können ihn nicht zurückbringen.
Мы не сможем вернуть его.
Du kannst mich nicht zurückbringen, Jeremy.
Ты не можешь отвезти меня обратно, Джереми.
Du kannst ihn nicht zurückbringen.
Ты не можешь его вернуть.
Wir müssen ihn zum Haus zurückbringen und ihn wärmen.
Это снова происходит. Нужно отнести его обратно в дом и согреть.
Результатов: 295, Время: 0.1917

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский